français » allemand

I . écumer [ekyme] VERBE trans

1. écumer (enlever l'écume):

écumer qc

2. écumer (piller):

écumer (région)
écumer les côtes/mers

II . écumer [ekyme] VERBE intr

1. écumer (se couvrir d'écume):

écumer confiture:
écumer mer:

2. écumer (baver):

3. écumer (suer):

écumer

4. écumer (être furieux):

écumer de colère [ou rage]

écumer

écumer
écumer
écumer

Expressions couramment utilisées avec écumer

écumer qc
écumer de colère [ou rage]
écumer les côtes/mers

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Lauren, ravissante it-girl de 29 ans, tente de percer dans le milieu de la mode en écumant les soirées parisiennes.
fr.wikipedia.org
Dans ce processus, les appartements sont devenus des bases pour les bandits écumant dans la région.
fr.wikipedia.org
De 1910 à 1930 plus de dix mille chercheurs d'or écumeront la forêt guyanaise pour y pratiquer l'orpaillage.
fr.wikipedia.org
Écumer les pommes de terre et les mettre dans le saladier avec les œufs battus.
fr.wikipedia.org
Il était préparé en boisson épicée et battue pour écumer.
fr.wikipedia.org
Ce qu'il fera pendant dix ans (de 1980 à 1990) en écumant les fêtes communales et les manifestations culturelles.
fr.wikipedia.org
Les deux frères grandissent, toujours en continuant d'écrire et de composer, et se mettent à écumer les scènes locales lorsqu'ils sont lycéens.
fr.wikipedia.org
Elle écumera toutes les scènes et tous les sound systems avant de rencontrer le succès.
fr.wikipedia.org
D'autres, parfois les mêmes, écumaient les mers et pillaient ou rançonnaient les navires qui tombaient entre leurs mains.
fr.wikipedia.org
Il pourra être " écumé " à la main, puis stocké dans des bidons.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "écumer" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina