français » allemand

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
En raison de son nom, ce produit est souvent confondu avec le skaï, un matériau du même type mais orienté vers l'ameublement.
fr.wikipedia.org
Il ne doit pas être confondu avec le ravier, petit plat de forme allongée dans lequel on sert des hors-d'œuvre.
fr.wikipedia.org
La seule exception à cette règle est la pronom interrogatif τίς (qui ne doit pas confondu avec l'indéfini τις, généralement enclitique), qui est toujours oxyton.
fr.wikipedia.org
Des signes distinctifs, en particulier sur sa tête, en font un moineau peu susceptible d'être confondu avec un autre oiseau.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, l'hydravion ne doit pas être confondu avec un hydroglisseur ou un aéroglisseur.
fr.wikipedia.org
Le décan de l'Égypte antique désigne donc une région du ciel et ne doit pas être confondu avec la durée qu'est la décade.
fr.wikipedia.org
Le non-être est souvent confondu, parfois à tort, avec le « néant » lorsqu’il est absence d’être, et ainsi, parler de non-être reviendrait à disserter sur la question du nihilisme.
fr.wikipedia.org
Cryptage ne doit pas être confondu avec codage.
fr.wikipedia.org
Souvent confondu avec la litote, cette dernière s'en différencie par l'absence de volonté de rendre un terme moins choquant.
fr.wikipedia.org
Pour les non-spécialistes, il peut être confondu avec le trèfle incarnat (espèce cultivée), qui a cependant des fleurs pourpres, nettement différentes.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina