français » allemand

Traductions de „rogner“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

I . rogner [ʀɔɲe] VERBE trans

1. rogner (couper):

rogner (ongles)
rogner (griffes, ailes)
rogner (page, pièce, plaque)

2. rogner (mordre sur):

rogner (salaire, argent de poche)
rogner (revenus)

II . rogner [ʀɔɲe] VERBE intr

rogner sur qc
an etw dat sparen

Expressions couramment utilisées avec rogner

rogner sur qc

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Plusieurs modèles modernisés furent ensuite développés à partir de 1935, notamment pour les parachutistes (modèle au pourtour rogné).
fr.wikipedia.org
Puis, l’âme encombrante était rognée ; et l’humanité poursuivait cahin-caha son destin obscur.
fr.wikipedia.org
En rognant le cadre pour supprimer une partie de l'image issue de la prise de vue, on obtient les proportions désirées.
fr.wikipedia.org
Celui-ci est très offusqué et veut retourner sur ses nuages, mais hélas ses ailes sont rognées.
fr.wikipedia.org
Il possédait aussi des saumons d'aile rognés, pour augmenter le taux de roulis de l'avion.
fr.wikipedia.org
Il prétexte souvent de sa fonction d’avoué pour rogner petit à petit sur les prérogatives voire le territoire de l’abbaye.
fr.wikipedia.org
Puis on recouvre d'encre la planche, qui ne couvrira que les zones rognées par l'acide.
fr.wikipedia.org
Les formats varient sensiblement, en fonction des états et des tirages, certaines épreuves étant rognées.
fr.wikipedia.org
Rogner sur la nourriture des élèves est bien souvent considéré comme une mesure d'économie.
fr.wikipedia.org
De même que pour la première composition, les formats varient sensiblement, en fonction des états et des tirages, certaines épreuves étant rognées.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina