français » chinois

écho [eko] SUBST m

1. écho:

2. écho:

3. écho RADIO:

5. écho fig:

6. écho:

lèche [lɛʃ] SUBST f fam

léché(e) [leʃe] ADJ fam

gaucho [goʃo] SUBST m

poncho <plur ponchos> [pɔ̃tʃo] SUBST m

mèche [mɛʃ] SUBST f

1. mèche:

2. mèche:

3. mèche:

4. mèche:

5. mèche:

péché [peʃe] SUBST m

brèche [brɛʃ] SUBST f

2. brèche:

3. brèche fig:

crèche [krɛʃ] SUBST f

1. crèche RÉLIG:

2. crèche:

3. crèche:

éméché(e) [emeʃe] ADJ fam

flèche [flɛʃ] SUBST f

1. flèche:

2. flèche:

4. flèche ARCHIT:

5. flèche MATH:

lécher [leʃe] VERBE trans

1. lécher:

2. lécher fig:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Un détail est à préciser : ces dialogues entre chœurs placés dans différentes tribunes ou espaces n'incluent que très accessoirement la pratique de l'écho.
fr.wikipedia.org
Divers médias se sont d'ailleurs fait l'écho de ces travaux au début de 2007.
fr.wikipedia.org
Durant des siècles, son histoire se compose de l'écho des grands événements, des transformations économiques générales et du contrecoup des révolutions parisiennes.
fr.wikipedia.org
La presse se fait rapidement l'écho de ces révélations.
fr.wikipedia.org
On peut reconnaître toutefois dans ses trois dernières symphonies, écrites entre 1914 et 1925, l'écho de l'angoisse et des déchirements de son temps.
fr.wikipedia.org
On t'appelait « catéchumène » lorsque tu étais seulement environné par l'écho.
fr.wikipedia.org
D'autres idées se répètent dans ses œuvres : le kaléidoscope, le labyrinthe, la spirale, le mosaïque, l'écho et le miroir.
fr.wikipedia.org
La presse se fait l'écho d'une séparation imminente alors que le fisc lui réclame un lourd arriéré d'impôts.
fr.wikipedia.org
Active depuis la fin des années 1980, elle est dirigée par l'association l'Écho râleur.
fr.wikipedia.org
Les paroles au ton psychédélique sont l'écho d'un journal intime d'une personne coincée dans la souffrance et les ténèbres.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en English | Français | Italiano | 中文