grec » allemand

επίκρισ|η <-εις> [ɛˈpikrisi] SUBST f

1. επίκριση (κριτική):

Kritik f

επ|ικρίνω <-έκρινα, -ικρήθηκα, -ικριμένος> [ɛpiˈkrinɔ] VERB trans

επικριτής (επικρίτρια) [ɛpikriˈtis, ɛpiˈkritria] SUBST m/f (f)

1. επικριτής (αυτός που κάνει κριτική):

Kritiker(in) m (f)

2. επικριτής (αυτός που κατηγορεί, που μέμφεται):

Bemängeler(in) m (f)

επ|ικρούω <-έκρουσα> [ɛpiˈkruɔ] VERB trans MÉD

επικρατ|ών <-ούσα, -ούν> [ɛpikraˈtɔn] ADJ

επικράτεια [ɛpiˈkratia] SUBST f

1. επικράτεια (κράτος):

Staat m

2. επικράτεια (έδαφος):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский