latin » allemand

armāmenta <ōrum> nt (armo)

Segel-, Takelwerk

cruenta <ōrum> nt (cruentus) Hor.

Blutvergießen

iuventa <ae>, iuventās (poet) <ātis> f (iuvenis)

1.

Jugend, Jugendalter, -zeit
a (ab) iuventa
v. Jugend auf

2. meton.

a.

Jugendkraft, -frische, -mut

b. poet

Jugend, junge Leute [ imbellis ]

c. Verg.

Bartflaum [ prima ]

3. personif.

Göttin der Jugend

rāmentum <ī> nt, rāmenta (poet; nachkl.) <ae> f (rado) Plaut.

Stückchen, Splitter [ ligni; ferri; auri ]

purgamenta <orum> nt Pl

Neulatein
Atommüll
Sondermüll
Giftmüll

pūrulenta <ōrum> SUBST nt

noch rohe Fleischstücke

documenta <orum> nt Pl

Neulatein
Bewerbungsunterlagen

Carmentis <is>, Carmenta <ae> f (carmen 4.)

Seherin, Mutter des Euander; urspr. altital. Gottheit der Frauen; Geburts- u. Weissagegöttin

elementa <ōrum>

1.

„elementa“ nennen die Römer alle Anfangsgründe, etwa das Alphabet. Man übersetzt so die „Grundbausteine des Kosmos“ aus der griech. Naturphilosophie. Daher benützen wir bis heute in der Chemie für die Elemente Zeichen für lat. Benennungen : z. B. Au = Aurum = Gold

2.

Unwissenschaftlich sprechen wir von 4 Elementen: Feuer – ignis; Luft – aer; Wasser – unda; Erde – tellus

fulmenta <ae> f (fulcio) Plaut.

Absatz (am Schuh)

placenta <ae> f (griech. Fw.) poet

Kuchen

scītāmenta <ōrum> nt (scitus²)

1. vor- u. nachkl.

Leckerbissen

2. Gell. übtr (v. seltenen Ausdrücken)

Leckereien, Feinheiten

menta, mentha <ae> f

Krauseminze

clienta <ae> f (cliens)

Klientin, Hörige, Schutzbefohlene

lāmenta <ōrum> nt (lamentor)

das Wehklagen, Jammern

polenta <ae> f (pollen) poet; nachkl.

Gerstengraupen

ganta <ae> f Plin.

Gans

planta1 <ae> f

Setzling, Pfropfreis, Ableger

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina