latin » allemand

ceratina <ae> f (ceratinus) nachkl. PHILOS

Hörnertrugschluss („Was du nicht verloren hast, hast du noch; Hörner hast du nicht verloren, also hast du Hörner“)

Latīna <ae> f f v. Latinus

die Latinerin, latinische Frau o. latinisches Mädchen

Catina <ae> f

Stadt auf Sizilien, j. Catania

patina <ae> f (griech. Fw.)

Pfanne, Schüssel

anatīna <ae> SUBST f

Subst. v. anatinus caro Petr.

Entenfleisch

Voir aussi : anatīnus

anatīnus <a, um> (anas) Plaut.

Enten-

Retina <ae> f

Resina, Ort am Fuße des Vesuv

sentīna <ae> f

1.

Kielwasser, Schiffsjauche

2. meton.

unterster Schiffsraum

4. übtr

Auswurf, Abschaum [ urbis; rei publicae ]

lātrīna <ae> f (< * lavātrīna, v. lavo) vor- u. nachkl.

Abort, Toilette; Abwasserkanal

Palaestīna <ae>, Palaestīnē <ēs> f

Palästina

Ferentīna <ae> f

latinische Göttin

Cālātīnus <a, um>

Adj zu Calatia

Voir aussi : Cālātia

Cālātia <ae> f

Ort b. Kapua in Mittelitalien

Palātīnus <a, um> Adj zu Palatium

1.

palatinisch [ collis; gens = die Römer ]

2.

a.

kaiserlich [ laurus; domus ]

b. mlt.

zur kaiserl. Pfalz gehörig, fürstlich, königlich, Hof- [ comes Pfalzgraf ]

Voir aussi : Palātium

Palātium <ī> nt

1.

der Palatinische Hügel in Rom, der die älteste Ansiedlung u. später die Kaiserpaläste getragen hat

2. poet meton.

Palast

Stēllātīnus <a, um>

Adj zu Stellas

Voir aussi : Stēllās

Stēllās, Stellātis

fruchtbares Gebiet in Kampanien

Libitīna <ae> f

1.

Leichengöttin (in deren Heiligtum alles zur Beerdigung Nötige aufbewahrt wurde u. die Totenlisten geführt wurden)

2. meton.

a.

Leichengeräte

b. Hor.

Tod

Collātīnus2

→ Collatia

Voir aussi : Collātia

Collātia <ae> f

sabin. Stadt am Anio, östl. v. Rom

Ātīna <ae> f

Stadt in Latium

Mutina <ae> f

Stadt in Oberitalien, j. Modena

cortīna1 <ae> f (zu „curvus“ krumm, gebogen)

1. vor- u. nachkl.

Kessel

2. poet

kesselförmiger Dreifuß des Apollo, auf dem die Pythia Orakel verkündete

3. Verg. meton.

Orakel des Apollo

4. Suet.

Dreifuß als Weihgeschenk

5. Tac.

Zuhörerkreis

6. Enn.

Himmelswölbung

trutina <ae> f (griech. Fw.) auch übtr

Waage

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina