latin » allemand

aemulātor <ōris> m (aemulor)

Nacheiferer [ virtutum ]

aemulātus <ūs> m Tac. (aemulor)

→ aemulatio

Voir aussi : aemulātiō

aemulātiō <ōnis> f (aemulor)

1.

Nacheiferung, Wetteifer (in, um etw.: m. Gen) [ laudis; gloriae ]

2.

Eifersucht, Missgunst
Eifersüchteleien

tēmulentus <a, um> (vgl. temetum)

berauscht, betrunken; übtr einen Rausch verratend [ vox ]

aesculētum <ī> nt (aesculus) nicht klass.

Eichenwald

aemulātiō <ōnis> f (aemulor)

1.

Nacheiferung, Wetteifer (in, um etw.: m. Gen) [ laudis; gloriae ]

2.

Eifersucht, Missgunst
Eifersüchteleien

aemulor <aemulārī> (aemulus)

1.

nacheifern, zu erreichen suchen, nachahmen, wetteifern (m. Akk; m. Dat) [ alqm; virtutes maiorum ]

2.

eifersüchtig, neidisch sein (m. Dat; selten: cum alqo; inter se)

I . aemulus SUBST

1.

Nacheiferer, bes. Anhänger (einer philos. Richtung) [ eiusdem rationis ]

2.

Nebenbuhler(in), Rivale(-lin)

II . aemulus <a, um> ADJ

1.

nacheifernd, wetteifernd (m. Gen; Dat)

2.

eifersüchtig, neidisch

3.

feindlich

4.

ebenbürtig, gleich

tēmulentia <ae> f (temulentus) nachkl.

Trunkenheit

corulētum <ī> nt (corulus) Ov.

Haselgebüsch

ēsculētum

→ aesculetum

Voir aussi : aesculētum

aesculētum <ī> nt (aesculus) nicht klass.

Eichenwald

pōpulētum <ī> nt (populus²) Plin.

Pappelhain

Rōmuleus, Rōmulus <a, um>

Adj zu Romulus

des Romulus übh. römisch

Voir aussi : Rōmulus

Rōmulus m

der Sage nach Sohn des Mars u. der R(h)ea Silvia, Zwillingsbruder des Remus, auf Befehl seines Onkels Amulius zusammen m. Remus ausgesetzt, v. einer Wölfin genährt u. von einem Hirten aufgezogen, Gründer u. erster König v. Rom, nach seinem Tod als Quirinus göttl. verehrt

remulcum <ī> nt

Schlepptau
ins Schlepptau nehmen

I . exolētus <a, um> P. Adj. zu exolesco

1.

erwachsen, reif

2.

veraltet [ instituta; annalium exempla vetustate ]

II . exolētus <ī> SUBST m

Lustknabe

Voir aussi : ex-olēscō

ex-olēscō <olēscere, olēvī, olētum> (alo)

1.

heranwachsen

2.

vergehen, (ver)schwinden, in Vergessenheit geraten, außer Gebrauch kommen, veralten

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina