latin » allemand

Traductions de „coactus“ dans le dictionnaire latin » allemand (Aller à allemand » latin)

coāctus <a, um> (cogo)

1.

coactus
gezwungen

2.

coactus
erzwungen [ lacrimae erzwungen, erheuchelt ]

coāctus1

P. P. P. v. cogo

Voir aussi : cōgō

cōgō <cōgere, coēgī, coāctum> (< * coago)

1.

zusammentreiben, -bringen [ pecus; oves ]

2.

(ver)sammeln, vereinigen, zusammenführen
cogo Pass.
sich vereinigen

3.

zusammenbringen, aufhäufen; einnehmen, einsammeln, ernten [ arma; aurum; vinum; mella; fructus ]

4. (Truppen)

zusammenziehen, versammeln [ copias in unum locum; equitatum ex provincia; magnum numerum equitum ];

5. (Schiffe u. ä.)

aufbieten

6.

(er)zwingen, drängen, nötigen
in Schranken weisen
ohne Zwang
jmd. zu etw. zwingen
id cogi non possum (klass. nur Neutrum eines Pron, z. B. id, hoc, nihil)
dazu kann ich nicht gezwungen werden; (auch m. Infin o. ut)

7.

verbinden, verdichten
cogo Pass.
sich verdichten
geronnen

8. (Geld)

eintreiben [ pecuniam a civitatibus; stipendium; bona in fiscum einziehen ]

9.

(ein)berufen, (vor)laden [ senatum in curiam; iudices; concilium ]

10. (den Heereszug)

zusammenhalten, schließen [ agmen die Nachhut bilden ]

11.

hineindrängen, -treiben

12. (Örtl.)

be-, verengen
saltus in fauces coactus
zu einer Schlucht verengt

13.

logisch folgern, schließen

coāctus2 <Abl. -ū> m (cogo)

coactus
Zwang

Expressions couramment utilisées avec coactus

    necessitate coactus
      saltus in fauces coactus

      Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

      Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

      Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina