latin » allemand

con-vulnerō <vulnerāre> nachkl.

schwer verwunden

coniūnx <iugis> f u. m (coniungo)

1.

Gattin, Ehefrau; Gatte, Ehemann

2. poet

Braut

3. Prop.

Geliebte

4. (v. Tieren)

coniunx poet; nachkl.
Weibchen

con-iūnxī

perf v. coniungo

Voir aussi : con-iungō

con-iungō <iungere, iūnxī, iūnctum>

1.

verbinden, vereinigen, verknüpfen, anfügen (m. Dat o. cum) [ castra muro oppidoque; animam cum animo ]
sich die Hände reichen
die Nacht zum Tag hinzunehmen
sich verbinden, sich vereinigen, zusammenhängen

2. (einen Bund, Freundschaft u. ä.)

schließen, knüpfen [ amicitiam; societatem; bellum gemeinsam führen ]

3. nachkl.

etw. ununterbrochen fortsetzen [ cibi abstinentiam ununterbrochen hungern; consulatum ]

con-texō <texere, texuī, textum>

1.

zusammenweben [ villos ovium ]

2.

zusammenflechten [ membra viminibus ]

3.

zusammenfügen, -stellen, -setzen, aneinander reihen [ opus; crimen anstiften; tigna materiā; orationem ]

4. übtr

verknüpfen, verbinden
fortlaufend, zusammenhängend

5. (in der Rede)

anfügen, ergänzen; fortsetzen [ carmen longius; interrupta wieder anknüpfen ]

coniūrātī <ōrum> SUBST m (coniuratus, v. coniuro)

die Verschworenen

cōnfoederātiō <ōnis> f (confoedero) spätlat

Bund, Bündnis

I . cōnscelerātus <a, um> ADJ

P. Adj. m. Superl zu conscelero

frevelhaft, gewissenlos, verrucht, verbrecherisch [ filius; mens; impetus; bellum ]

II . cōnscelerātus <ī> SUBST m

Verbrecher

Voir aussi : cōn-scelerō

cōn-scelerō (scelerāre)

mit (einem) Verbrechen beflecken

cōnsīderātiō <ōnis> f (considero)

Betrachtung, Erwägung

concamerātiō <ōnis> f (concamero)

Wölbung, Gewölbe

cōnsīderātus <a, um> P. Adj. zu considero

1. (v. Sachen)

(reiflich) überlegt, erwogen [ via vivendi; iudicium ]

2. (v. Personen)

besonnen, bedächtig [ iudex ]

Voir aussi : cōn-sīderō

cōn-sīderō <sīderāre>

1.

betrachten, besichtigen [ milites; opus pictoris; caelum ]

2.

überlegen, erwägen (m. Akk; de; m. ut darauf bedacht sein, dass; m. indir. Frages.) [ causam; se sich prüfen; de tota re; de praemiis ]
etw. bei sich überlegen

con-temperō <temperāre>

1.

mischen

2.

gleich machen

3.

mäßigen, mildern [ febres ]

cōn-foederō <foederāre> spätlat

durch ein Bündnis vereinigen

con-generalis <is> m mlt.

Verwandter

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina