latin » allemand

Traductions de „doluissent“ dans le dictionnaire latin » allemand

(Aller à allemand » latin)
Résultats dont l'orthographe est similaire : dolens , dissensi , dolus et dissentio

dis-sentiō <sentīre, sēnsī, sēnsum>

1.

anderer Meinung sein, nicht beistimmen, nicht beipflichten (inter se; ab; cum; Dat)
sich nicht gleich bleiben

2.

uneinig sein, streiten

3.

nicht übereinstimmen, widersprechen (ab; Dat; cum) [ a more maiorum; orationi ]

dolus <ī> m (griech. Fw.)

1.

List, Hinterlist, Betrug, Heimtücke, Täuschung
dolo [o. per dolum]
hinterlistigerweise
um es ehrlich zu sagen
unverhohlen

2. JUR

böswillige Täuschung

3. Ov. meton.

Trugmittel

dis-sēnsī

perf v. dissentio

Voir aussi : dis-sentiō

dis-sentiō <sentīre, sēnsī, sēnsum>

1.

anderer Meinung sein, nicht beistimmen, nicht beipflichten (inter se; ab; cum; Dat)
sich nicht gleich bleiben

2.

uneinig sein, streiten

3.

nicht übereinstimmen, widersprechen (ab; Dat; cum) [ a more maiorum; orationi ]

dolēns <Gen. entis>

P. Adj. zu doleo

schmerzlich, mit Trauer

Voir aussi : doleō

doleō <dolēre, doluī, dolitūrus>

1.

betrübt sein, trauern, leiden, (geistig) Schmerz empfinden, bedauern (über, wegen: m. Abl, Akk, de, ex, A. C. I., quod) [ dolore alcis; alcis mortem; de febricula; ex commutatione rerum; pro gloria imperii ]
du tust mir in der Seele weh

2. (v. Gliedern)

schmerzen, Schmerz bereiten

3. (körperl.)

Schmerz empfinden

4. Prop.

jmd. betrüben, jmdm. wehtun
unpers dolet mihi, quod
es tut mir Leid, dass

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina