latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : Divalia , Messalina , invalidus , convalesco , convallis et convalui

con-valuī

perf v. convalesco

Voir aussi : con-valēscō

con-valēscō <valēscere, valuī, –>

1.

kräftig werden, kräftig heranwachsen

2. (v. Abstr. u. Zuständen)

convalesco übtr
erstarken, an Kraft gewinnen, gedeihen, sich steigern

3. (v. Personen, Staaten u. ä.)

erstarken, an Macht gewinnen

4.

genesen, sich erholen [ ex morbo ]

5. (v. Setzlingen)

zu Kräften kommen

6. (v. Feuer)

hoch auflodern

7. (v. Gerüchten u. Meinungen)

Bestand gewinnen, feste Wurzel fassen

con-vallis <is> f

Tal(kessel); Talhang

con-valēscō <valēscere, valuī, –>

1.

kräftig werden, kräftig heranwachsen

2. (v. Abstr. u. Zuständen)

convalesco übtr
erstarken, an Kraft gewinnen, gedeihen, sich steigern

3. (v. Personen, Staaten u. ä.)

erstarken, an Macht gewinnen

4.

genesen, sich erholen [ ex morbo ]

5. (v. Setzlingen)

zu Kräften kommen

6. (v. Feuer)

hoch auflodern

7. (v. Gerüchten u. Meinungen)

Bestand gewinnen, feste Wurzel fassen

in-validus <a, um>

1.

kraftlos, schwach, kränklich [ vires ]

2. übtr

zu schwach zum Widerstand [ exercitus ]

Messālīna <ae> f

dritte Gattin des Kaisers Claudius, deren Name infolge ihrer Sittenlosigkeit berüchtigt u. sprichw. wurde (etwa 25–48 n. Chr.)

Dīvālia <ium> nt

Fest der diva Angerona am 21. Dezember

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina