latin » allemand

minōrō <minōrāre> (minor) spätlat

verkleinern, verringern, vermindern; erniedrigen

minōrēs <rum> SUBST m im Pl (parvus) poet; nachkl.

1.

jüngere Leute, junge Leute

2.

Nachwelt

4.

die Untergebenen

3.

mīlitārēs <rium> (mīlitāris) SUBST m

Soldaten, Krieger

honōrō <honōrāre> (honor)

1.

ehren, auszeichnen, belohnen [ hominem sellā curuli; populum congiariis ]

2.

verherrlichen [ virtutem; diem; mortem alcis ]

īgnōrō <īgnōrāre> (verw. m. ignarus)

nicht wissen, nicht kennen (m. Akk; de; A. C. I.; indir. Frages.) [ ius; causam; faciem alcis jmd. persönlich nicht kennen; de filio ]
ignoro Pass.
unbekannt o. unbemerkt bleiben
wohl wissen, gut kennen

in-ōrātus <a, um>

nicht vorgetragen
ohne die Sache vorgetragen zu haben

Mīnōtaurus <ī> m

Sohn der Pasiphaë u. eines v. Poseidon gesandten Stiers, halb Mensch, halb Stier, v. Minos im Labyrinth v. Knossos (lat. Gnosus) auf Kreta eingesperrt, v. Theseus m. Hilfe der Ariadne getötet

singulārēs <rium> m (singularis)

equites nachkl.

berittene Ordonnanzen, berittenes (kaiserl.) Elitekorps

ministrō <ministrāre> (minister)

1.

bedienen, aufwarten

2. (bei Tisch)

bedienen, servieren, einschenken, (Speisen) auftragen [ cibos; convivis pocula; Iovi nectar ]

3.

darreichen, hergeben, verschaffen [ viros armaque imperio; populo Romano belli adiumenta ]
zu Worten verhilft

4.

besorgen, ausführen, bedienen, handhaben [ naves velis ausrüsten; iussa medicorum ]

5. mlt.

bei der Messe dienen, Ministrant sein

honōrārius <a, um> (honor)

ehrenhalber geschehend, geschenkt, gewählt, Ehren- [ frumentum; tumulus; arbiter ]

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina