latin » allemand

Traductions de „placere“ dans le dictionnaire latin » allemand (Aller à allemand » latin)

placeō <placēre, placuī [o. [poet. ] placitus sum, placitum] > (verw. m. placo)

1.

gefallen, gefällig sein [ sibi m. sich zufrieden sein ]
velle placere alci
jmdm. gefällig sein wollen
placenda dos est pass. Plaut.
muss genügen
placēns Adj
gefällig, angenehm, liebenswürdig [ uxor ]

2. (im Theater)

Beifall finden [ in tragoediis ]

Voir aussi : placet

placet unpers (perf placuit, selten placitum est) (m. u. ohne Dat der Person)

1.

es gefällt, es beliebt
wenn’s beliebt
seid ihr einverstanden?
so Gott will (oft iron als Ausdruck der Überraschung oder des Unwillens)

2. (m. A. C. I.)

es ist jmds. Meinung, wird für gut befunden

3. (m. Infin, A. C. I. od ut) (von Behörden, bes. vom Senat)

man beschließt, man verordnet
der Senat verordnet

Expressions couramment utilisées avec placere

    velle placere alci

    Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

    Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

    Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina