latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : profanus , profatus , profanum , profundus et profanare

pro-fānus <a, um> (pro u. fanum, eigtl. „vor dem heiligen Bezirk liegend“)

1.

ungeweiht, unheilig, profan [ locus; usus; animalia unreine ]
entweihen

2. poet

nicht eingeweiht [ vulgus in den Musendienst nicht eingeweiht ]

3. poet; nachkl.

gottlos, ruchlos, schändlich [ mens; verba; princeps ]

4. poet; nachkl.

Unheil kündend [ avis; bubo ]

5. mlt.

heidnisch

profānum <ī> nt (profanus)

1. poet; nachkl.

Ungeweihtes, Unheiliges, Volksgut
auf ungeweihtem Boden

2.

das Gottlose, Schändliche

profātus <Abl. -ū> m (profor) nachkl.

das Aussprechen

profānō <profānāre> (profanus)

1.

entheiligen, entweihen [ dies festos; sacra; sacerdotes ]

2. nachkl.

schänden [ pudorem ]

profundus <a, um>

1.

tief, bodenlos [ mare ]

2. poet

tief, unterweltlich, in der Unterwelt befindlich [ chaos; Manes ]

3. poet

hoch [ caelum; altitudo ]

4. poet; nachkl.

weit, dicht [ silvae; nox ]

5. übtr

bodenlos, unermesslich, unersättlich [ avaritia; scientia; ōs Pindari v. unerschöpflicher Fülle ]

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina