latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : Euhius , Euhias , rubigo , rupes , gurges , fruges et indiges

I . indiges1 <Gen. etis> (vgl. indigena) ADJ

einheimisch; altrömisch

II . indiges1 <Gen. etis> (vgl. indigena) SUBST m

einheimischer Heros, Stammvater [ Aeneas ]

frūgēs <gum> f

→ frux

gurges <gurgitis> m

1.

reißende Strömung, Strudel, Wirbel [ rapidus ]
in der Tiefe eines gewaltigen Strudels

2.

tiefes Wasser, Gewässer, Meer, Flut
bogenförmige Meeresbucht

3.

Abgrund, Schlund, Tiefe [ Stygius ]

4. übtr

Abgrund, Schlund [ libidinum ]

5.

Schlemmer, Verschwender [ altissimus ; patrimonii des väterlichen Erbes ]

rūpēs <pis> f (rumpo)

1.

Fels(wand), Klippe

2.

Kluft, Schlucht, Abgrund

rōbīgō, rūbīgō <ginis> f (ruber)

2.

Zahnfäule

3.

Getreidebrand (Krankheit des Getreides)

4. übtr

a.

Untätigkeit

b.

Schlechtigkeit

c.

Neid

Euhias, Euias <adis> f Hor.

Bacchantin

Euhius, Euius <ī> m (vgl. euoe) poet

Beiname des Bacchus

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina