Orthographe allemande

Définitions de „Übertreibungen“ dans le Orthographe allemande

die Über·tre̱i̱·bung <-, -en>

Expressions couramment utilisées avec Übertreibungen

zu Übertreibungen neigen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Ferner seien Angeberei, Übertreibungen und eine nonchalante Attitüde Markenzeichen seiner Musik.
de.wikipedia.org
Die Regie dirigiert die Massen vorzüglich, leistet viel Kleinarbeit und läßt keine Übertreibungen aufkommen, hat aber wenig Tempo.
de.wikipedia.org
Durch Übertreibungen und sprachliche Kontraste rege er den Leser zu einer Reflexion über die Vielfalt des eigenen Sprachgebrauchs an.
de.wikipedia.org
Zudem verwahrte man sich gegen die in der Auslandspresse gemachten Greuelmärchen und Übertreibungen von Verfolgungen der deutschen Juden.
de.wikipedia.org
Berichte über institutionalisierten Kannibalismus werden von wissenschaftlicher Seite als „Hörsagen, Berichte aus zweiter und dritter Hand, Übertreibungen, falsche Zitierungen und absichtliche Lügen“ bezeichnet.
de.wikipedia.org
Bei einer Überarbeitung im 19. Jahrhundert wurden die größten Übertreibungen getilgt, das Publikumsinteresse ließ daraufhin schlagartig nach.
de.wikipedia.org
Es liegt in deren Natur, dass sie Übertreibungen, Verfremdungen und Übersteigerungen enthalten.
de.wikipedia.org
Zu niedrigen Zinsen könnten zu Überinvestition und spekulativen Übertreibungen auf Finanzmärkten führen, die langfristige das Wachstum beeinträchtigen.
de.wikipedia.org
In der Erklärung wird unter anderem gefordert, dass die Wissenschaft unpolitischer sein solle, die Unsicherheiten und Übertreibungen bei Klimaprognosen deutlich benannt werden sollten.
de.wikipedia.org
Sie sind voll von Übertreibungen und Unglaubwürdigkeiten, übertrieben romantisch, melodramatisch.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский