Orthographe allemande

Définitions de „Böschung“ dans le Orthographe allemande

die Bọ̈·schung <-, -en>

■ -sabsicherung, -sbefestigung, -sbegrünung, -sgestaltung, -shöhe, -sneigung, -soberkante, -spflaster, -srutsch, -sstein, -swinkel

Expressions couramment utilisées avec Böschung

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Das auf dem Gürtelpanzer aufliegende Panzerdeck bestand aus zwei verschraubten Einzelplatten und war 60 mm stark, die geneigten Teile (Böschungen) des Decks 65 mm.
de.wikipedia.org
Vor der Böschung stellte man drei Spitzgräben fest.
de.wikipedia.org
Die Böschung und Terrasse am Schloss vergrößerte er durch umlaufende Terrassen.
de.wikipedia.org
Nach Norden und Osten wird der ehemalige Tagebau durch eine bis zu 15 Meter hohe Böschung begrenzt.
de.wikipedia.org
Es bevorzugt kalkfreie, sandig-lehmige, ausgehaherte und häufig flechtenreiche Böschungen an Weg- und Waldrändern.
de.wikipedia.org
Dabei wurden die Böschungen etappenweise abgeflacht und die Gebiete anschließend aufgeforstet.
de.wikipedia.org
Drei Seiten des Docks von 40 Meter Länge und etwa 15 Meter Breite bestanden aus Böschungen von Erde, die mit Gras bewachsen waren.
de.wikipedia.org
Die Luftversorgung wurde zunächst mit einem natürlichen Luftzug realisiert, beispielsweise durch Bau an einer Böschung, und die Öfen wurden entsprechend als Windöfen oder Zugöfen bezeichnet.
de.wikipedia.org
Daher muss die Böschung auf der Binnenseite flacher sein als auf der Seeseite.
de.wikipedia.org
Er schläft in Löchern und Spalten von Böschungen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Böschung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский