Orthographe allemande

Définitions de „Geschäftsverteilung“ dans le Orthographe allemande

die Ge·schạ̈fts·ver·tei·lung

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Geschäftsverteilung und die Zusammensetzung der Dienststelle lassen sich eindeutig nur für die Ebene der Abteilungen und Ämter bzw. Hauptämter rekonstruieren.
de.wikipedia.org
Eine Geschäftsverteilung wurde nicht veröffentlicht.
de.wikipedia.org
Mit ihm vollzog sich ein Wandel hin zur sachlichen Geschäftsverteilung und der verantwortlichen Einzelleitung.
de.wikipedia.org
Die konkrete Ausgestaltung der Zweigstellenverordnung schränkt nach Meinung des Oberverwaltungsgerichts allerdings die Befugnis des Amtsgerichtspräsidiums zur Geschäftsverteilung ein.
de.wikipedia.org
Der Senat beschließt eigenständig über seine Geschäftsverteilung.
de.wikipedia.org
Die Organisationserlasse des Bundeskanzlers bzw. der Bundeskanzlerin ändern jeweils die Geschäftsverteilung des Vorgängers.
de.wikipedia.org
Eine Besonderheit besteht noch hinsichtlich der Geschäftsverteilung, da es an den meisten Landgerichten nur ein Schwurgericht gibt und diese Strafkammer daher sämtliche Schwurgerichtssachen zugewiesen bekommt.
de.wikipedia.org
Er betonte die Notwendigkeit eine Geschäftsverteilung mit geregelten Zuständigkeiten der Ministerien einzuführen.
de.wikipedia.org
Der Titel hatte nichts mit dem Lebens- oder Dienstalter des Amtsinhabers zu tun, sondern bezog sich auf die traditionelle Geschäftsverteilung der Ressorts.
de.wikipedia.org
Die Justizhoheit der Länder wurden zwischen 1934 und 1937 stufenweise aufgehoben; das Justizministerium konnte unmittelbar auf die Geschäftsverteilung zugreifen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Consulter "Geschäftsverteilung" dans d'autres langues

"Geschäftsverteilung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский