Orthographe allemande

Définitions de „Verhängung“ dans le Orthographe allemande

die Ver·hạ̈n·gung <-, -en> JUR

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
In Betracht kommt gerade dann die Verhängung einer Maßregel der Besserung und Sicherung, insbesondere die Unterbringung in einem psychiatrischen Krankenhaus oder Sicherungsverwahrung.
de.wikipedia.org
Die Verhängung eines Lockdowns, Schließung aller Grenzen, Isolierung, Verhängung von Quarantäne, Tragen von Mund-Nase-Masken und die Einhaltung von Abstandsregeln, wären die Mittel dieses Erfolgs gewesen.
de.wikipedia.org
Durch die Verhängung des Kriegsrechts ging die vollziehende Gewalt an die kommandierenden Generäle der Militärbezirke über.
de.wikipedia.org
Eine Nichteinhaltung der Auflagen führt zur Verhängung von Bußgeldern und auch zu Kürzungen von Fördermitteln aufgrund von Verstößen gegen die gute fachliche Praxis.
de.wikipedia.org
Durchgesetzt wird dieser Anspruch äußerst wirksam durch die Androhung (und Verhängung) von Sanktionen.
de.wikipedia.org
Schließlich werden Regelungen zum Datenschutz und zur möglichen Verhängung von Bußgeldern getroffen (Ordnungswidrigkeit).
de.wikipedia.org
Ächtung benennt den Vorgang der Verhängung einer Friedlosigkeit oder einer Reichsacht infolge der Verurteilung wegen einer Straftat.
de.wikipedia.org
Er ist Teil der Judikative und hat als Oberstes Finanzgericht das Recht auf Verhängung von Sanktionen.
de.wikipedia.org
Es gibt eigene Komitees für die Verhängung der administrativen Haft und für Ausweisungen.
de.wikipedia.org
Von der Verhängung eines Fahrverbotes kann im Fall eines Augenblicksversagens abgesehen werden.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Verhängung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский