allemand » espagnol

Traductions de „Verhängung“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

Verhängung <-, -en> SUBST f JUR

Expressions couramment utilisées avec Verhängung

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Es gibt zwei Gründe für die Verhängung von Erzwingungshaft.
de.wikipedia.org
Die sowjetischen Behörden reagierten mit der Verhängung des Ausnahmezustandes.
de.wikipedia.org
Ihre Verhängung ebenso wie ihre Vollstreckung obliegt in den weit überwiegenden Fällen den Bundesstaaten, von denen viele die Todesstrafe mittlerweile abgeschafft haben.
de.wikipedia.org
Schließlich werden Regelungen zum Datenschutz und zur möglichen Verhängung von Bußgeldern getroffen (Ordnungswidrigkeit).
de.wikipedia.org
Es gibt eigene Komitees für die Verhängung der administrativen Haft und für Ausweisungen.
de.wikipedia.org
Tatsächlich waren die Exporte nur im ersten Jahr um rund 2 % gegenüber den Zahlen vor der Verhängung der Sanktionen zurückgegangen.
de.wikipedia.org
Die Verhängung von letzteren ist den Wehrdienstgerichten vorbehalten (Abs.
de.wikipedia.org
Weiterhin forderte Moët & Chandon die Verhängung einer sechsmonatigen Haftstrafe für jeden, der behaupten würde, die bei der Taufe verwendete Marke sei Rheingold gewesen.
de.wikipedia.org
Er ist Teil der Judikative und hat als Oberstes Finanzgericht das Recht auf Verhängung von Sanktionen.
de.wikipedia.org
Die Verhängung von Sanktionen besteht im Wesentlichen aus der Ermittlungstätigkeit und der Verhängung von Bußgeldern.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Verhängung" dans d'autres langues

"Verhängung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina