allemand » espagnol

Traductions de „verharren“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

verharren* VERBE intr littér

1. verharren (beharrlich sein):

auf [o. bei] etw dat verharren
in seinem Zweifel verharren

2. verharren (bleiben, innehalten):

in einer Stellung verharren
verharren intr littér
verharren intr littér

Expressions couramment utilisées avec verharren

auf [o. bei] etw dat verharren
in einer Stellung verharren
in seinem Zweifel verharren

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Einige wenige Dörfer verharren bewusst in der Kulturstufe vor der hinduistischen Beeinflussung.
de.wikipedia.org
Auf diesem Niveau verharrte er bis nach der Wende.
de.wikipedia.org
Die Besetzung bestand aus mehr oder weniger bekannten Namen, die jedoch den Zenit ihrer Popularität bereits lange überschritten hatten oder im Status von Nebendarstellern verharrten.
de.wikipedia.org
Bei der Ansitzjagd verharrt der Bogenjäger lautlos und mit so wenigen Bewegungen wie möglich an einer Stelle.
de.wikipedia.org
Im Sommer 1076 verharrte nur noch eine kleine Gruppe auf der Seite des Königs.
de.wikipedia.org
Die Herren verharren darauf notgedrungen stehend, spazierend, deklamierend.
de.wikipedia.org
Der Bauer, das Lasttier der Gesellschaft sollte in der Knechtschaft verharren.
de.wikipedia.org
Drohen die Fische wirklich, reißen sie ihr Maul weit auf und verharren so, bis die Gefahr vorüber ist.
de.wikipedia.org
Von Beginn an ist sie nur von geringer öffentlicher Resonanz begleitet wurden und auch im sportlichen Wert verharrt sie auf Amateurniveau.
de.wikipedia.org
Nachdem die Tiere ein wenig gerungen haben, setzen sie sich zu Boden und verharren dort für zwei Stunden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"verharren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina