Orthographe allemande

Définitions de „Widerschein“ dans le Orthographe allemande

der Wi̱·der·schein <-(e)s>

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Widerschein des Mondes fällt auf das Wasser.
de.wikipedia.org
Im rituellen Kontext entstehen mündliche Dichtungen als spontane Schöpfungen der Dichter-Sprecher aus dem Stegreif, als deren kreative Improvisation und Widerschein historischer Ereignisse.
de.wikipedia.org
Deshalb kann man bei klarer Sicht den Widerschein des Leuchtfeuers am dunklen Himmel oder den Wolken oft schon außerhalb des Sichtweitenbereiches wahrnehmen, also bevor es in der Kimm auftaucht.
de.wikipedia.org
Nach außen wird die Gloriole umschlossen von einem blauen Lichtkreis, dessen Widerschein sich auf den unteren Teilen des Leintuchs ausdehnt.
de.wikipedia.org
Die besondere Atmosphäre seiner Arbeiten entsteht durch das Wechselspiel von Sonnenlicht und Bewölkung und deren Widerschein auf dem Wasser.
de.wikipedia.org
Die Tätigkeit von Zeugung und Erziehung ist ihrerseits ein Widerschein des Schöpfungswerkes des Vaters“ (Nr.
de.wikipedia.org
Er ist als Widerschein der Kirchenarchitektur in Gestalt eines Kristalls geformt.
de.wikipedia.org
Wieder bemüht sich der Vater, für dessen Halluzinationen eine natürliche Erklärung zu finden: Alles sei nur das Rascheln der Blätter und der Widerschein der alten Weiden.
de.wikipedia.org
Am Ende ist aber das Gesicht des Mädchens ganz hell im Widerschein der Sonne.
de.wikipedia.org
Über dem Horizont schwebt eine graue Wolkenbank, die nach oben im gelben Widerschein der Abendsonne zerfasert.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Widerschein" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский