Orthographe allemande

Définitions de „beschreiten“ dans le Orthographe allemande

be·schre̱i̱·ten <beschreitest, beschritt, hat beschritten> VERBE avec objet

Expressions couramment utilisées avec beschreiten

den Rechtsweg beschreiten

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Schale gehört wohl zu den Experimenten, die im Töpferviertel bis zur Einführung des rotfigurigen Stils gemacht wurden, um neue Wege zu beschreiten.
de.wikipedia.org
Auch formal beschreitet diese Sinfonie völlig neue Wege.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1952 liefen die Patente für Plexiglas in Deutschland aus, sodass Röhm & Haas gezwungen war, neue Wege zu beschreiten.
de.wikipedia.org
Strittig ist, ob er diesen Weg tatsächlich beschritten hat.
de.wikipedia.org
Diese Dinge sind umgekehrt einer Person, die den linken Pfad beschreitet, nicht nur erlaubt, sondern als Bestandteil der religiösen Praxis sogar geboten.
de.wikipedia.org
Einen anderen Weg beschreiten die so genannten viskositäts- und massenstrom-unabhängigen Beschichtungsdüsen, diese neuartigen Schlitzdüsen funktionieren nahezu druckfrei.
de.wikipedia.org
Jedoch begleitete er die Entwicklung der modernen Kunst in kritischer Distanz und beschritt unter Nutzung avantgardistischer Stilelemente seine eigenen Wege.
de.wikipedia.org
Der alte Weg vom Traubenproduzent als Grundlage des Ports wird immer öfter selber beschritten.
de.wikipedia.org
Durch die Rotation der Erde beschreiten die Planeten Parallelkreise, die im Abstand zum Äquator gemessen werden, die deshalb südliche oder nördliche Werte annehmen können.
de.wikipedia.org
Der Grundstückseigentümer beschritt gegen diese Beschränkung seines Eigentumsrechts den Rechtsweg.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"beschreiten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский