Orthographe allemande

Définitions de „schwatzen“ dans le Orthographe allemande

I . schwạt·zen, schwạ̈t·zen <schwatzt/schwätzt, schwatzte/schwätzte, hat geschwatzt/geschwätzt> VERBE avec ou sans objet

II . schwạt·zen, schwạ̈t·zen <schwatzt/schwätzt, schwatzte/schwätzte, hat geschwatzt/geschwätzt> VERBE sans obj jd schwatzt/schwätzt

schwät·zen VERBE sans obj südd (schwatzen)

Expressions couramment utilisées avec schwatzen

jd ratscht fam allmd Sud schwatzen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Gesang ist ein relativ leises, meist melodiöses Dahinmurmeln und -schwatzen, durchsetzt mit Imitationen von anderen Vogelgesängen und Lauten.
de.wikipedia.org
Viel geschwatzt mit d. Statthalter und folglich nichts geschossen.
de.wikipedia.org
Er schwatzt schließlich seinem Großvater das Geld ab, als dieser wie üblich zum Fischen geht.
de.wikipedia.org
Der Gesang ist ein würgertypisches anhaltendes Schwatzen.
de.wikipedia.org
Eine scheint zu schwatzen, die anderen ihr gespannt zuzuhören.
de.wikipedia.org
Bei Tisch schwatzt er unaufhörlich über Sozialismus, Militärreform und Hygiene.
de.wikipedia.org
Er schmollt; sie schwatzt unentwegt.
de.wikipedia.org
Offensichtlich hat seine Frau das Essen anbrennen lassen, weil sie wieder mal zu lange geschwatzt hatte.
de.wikipedia.org
Der Gesang ist ein ausdauerndes, leises Murmeln und Schwatzen, mit teils melodiösen Elementen, aber auch mit Pfiffen und atonalen Sequenzen durchsetzt.
de.wikipedia.org
Allerdings gibt es zwei, die miteinander schwatzen und lachen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"schwatzen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский