Orthographe allemande

Définitions de „beisammen“ dans le Orthographe allemande

bei·sạm·men ADV zusammen

Wir waren den ganzen Tag beisammen.
nicht alle beisammen haben fam péj (nicht ganz bei Verstand sein)

Zusammenschreibung → R 4.6

Getrenntschreibung → R 4.5

beisammen sein
beisammen oder getrennt bleiben
noch näher beisammen stehen

Expressions couramment utilisées avec beisammen

Wir saßen gemütlich beisammen.
nicht alle beisammen haben fam péj (nicht ganz bei Verstand sein)
Wir waren den ganzen Tag beisammen.

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Blüten stehen häufig zu zweit beisammen, als Zierpflanzen ausgelesene Sorten bringen bis zu 15 Blüten in einem zymösen Blütenstand hervor.
de.wikipedia.org
Nachdem 1927 die erforderlichen Mittel durch Bemühungen der Pfarrgemeinde wieder beisammen waren, konnte ein Wettbewerb ausgeschrieben werden.
de.wikipedia.org
Außerdem liegen die Tasten der diatonischen Tonleiter sehr dicht beisammen.
de.wikipedia.org
Die Zähne des Unterhiebs werden dabei in der Regel dichter beisammen und tiefer eingehauen als der Oberhieb.
de.wikipedia.org
Die Gruppe ist nach wie vor beisammen und hat gelegentliche Auftritte.
de.wikipedia.org
Diese standen paarig beisammen und wurden jeweils durch Schmelzleisten verbunden.
de.wikipedia.org
Das waren Pferdewagen, die an festgelegten Standorten warteten, bis mehrere Fahrgäste zum vorgesehenen Fahrtziel beisammen waren, und erst dann losfuhren.
de.wikipedia.org
In byzantinischer Zeit waren dies Ensembles aus bis zu 15 untereinander verbundenen Räumen, in denen eine Großfamilie beisammen wohnte.
de.wikipedia.org
In der Saison 2014/15 blieb die Aufstiegsmannschaft großteils beisammen.
de.wikipedia.org
König und Mätresse waren jeden Tag beisammen, wie es die Zeit gebot.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"beisammen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский