Orthographe allemande

Définitions de „umschichten“ dans le Orthographe allemande

ụm·schich·ten VERBE avec objet

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Im dritten Schritt erfolgte ein weiterer Röstprozess für etwa 40 Tagen durch mehrfaches Umschichten des Erzes in einem gemauerten, meist überdachten Röststadel.
de.wikipedia.org
Durch interne Konflikte wurde die Besatzung jedoch mehrmals umgeschichtet.
de.wikipedia.org
Hierbei wird der Bruch in große Blöcke geschnitten, die dann übereinandergelegt und umgeschichtet werden, sodass das jeweils untere Stück gepresst wird und weiter Molke abgibt.
de.wikipedia.org
Sie dürfen Kundenportfolios nicht ohne Genehmigung des Kunden umschichten.
de.wikipedia.org
Dieser Dünentyp wandert nicht, vielmehr wird der Sand immer wieder umgeschichtet.
de.wikipedia.org
Es kann mit dieser ständig in Kontakt bleiben oder wird umgeschichtet.
de.wikipedia.org
Nur das restliche Fünftel steht wirklich zur Debatte und kann in den parlamentarischen Beratungen umgeschichtet werden.
de.wikipedia.org
Die verschiedenen Trümmerberge im Stadtgebiet wurden nach dem Freiräumen der Straßen über Jahre nach und nach abgetragen, zum Ratsweg hin, umgeschichtet durch zahllose Lastkraftwagenladungen.
de.wikipedia.org
Er musste umgeschichtet, entwässert und entsäuert werden.
de.wikipedia.org
Die Aufbereitung der Lammfelle erfolgt nach der russischen Methode: Reinigen – Salzen oder Schrotbeizen – Stapeln – Umschichten – Trocknen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"umschichten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский