Orthographe allemande

Définitions de „ungelegen“ dans le Orthographe allemande

Expressions couramment utilisées avec ungelegen

Das kommt mir jetzt aber sehr ungelegen.

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Ausländische Siege auf ausländischen Fabrikaten kamen den regierenden Nationalsozialisten sehr ungelegen, sodass dem Rennsport bald mehr finanzielle Mittel zur Verfügung standen.
de.wikipedia.org
Sein politischer Einfluss drohte verloren zu gehen, was der britischen Regierung nicht ungelegen kam.
de.wikipedia.org
Der Gräfin kommt der unerwartete Gast nicht ungelegen, denn schon seit längerer Zeit hegt sie einen gewissen Zorn gegenüber ihrem Mann, dem Grafen, der sich gerne bei anderen verlustiert.
de.wikipedia.org
Alles Bitten und Betteln nutzte nichts, man musste die Kirche dahin bauen, wo sie jetzt noch steht, so ungelegen es den Leuten auch immer war.
de.wikipedia.org
Dies kommt ihm gerade ungelegen, da er mit dem Landsturm gegen die Franzosen ziehen will.
de.wikipedia.org
Auch kam eine rechts eingestellte Beamtenschaft den bürgerlichen Parteien nicht ungelegen zur Verhinderung einer weitergehenden sozialistischen Revolution.
de.wikipedia.org
Das kam den Besatzern aus mehreren Gründen ungelegen, nicht zuletzt, weil die Wehrmacht das KZ für die Internierung von Partisanen benötigte.
de.wikipedia.org
Da kommt der lästige Cousin wirklich ungelegen.
de.wikipedia.org
Früher war das Mindestalter 15, die neue Grenze kam aber nicht ungelegen, die Jüngeren schafften die körperlichen Anforderungen, die erhöht worden waren, nicht mehr.
de.wikipedia.org
Ihm kommt es allerdings gerade ungelegen, dass seine beiden nichtsnutzigen Söhne nach einem ausgelassenen Abend wieder nach Hause kommen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"ungelegen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский