Orthographe allemande

Définitions de „zumuten“ dans le Orthographe allemande

Expressions couramment utilisées avec zumuten

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Antrag wurde schließlich bewilligt, da das notwendige Kapellenparamente der Pfarrkirche zuzumuten sei.
de.wikipedia.org
Allerdings sei es den Anmeldern hier nicht immer zuzumuten, eine Gesamtverantwortlichkeit für die Demonstration zu übernehmen.
de.wikipedia.org
Ein Betreuer kann, wenn ihm die Betreuung aufgrund neu eingetretener Umstände nicht mehr zugemutet werden kann, seine Entlassung beim Vormundschaftsgericht verlangen (Abs.
de.wikipedia.org
Die Forscher, so lautete die ethische Forderung, sollten nicht andere Menschen Risiken aussetzen, die sie nicht zuvor sich selbst zumuten.
de.wikipedia.org
Das erste Problem war seine griechische Identität, die man glaubte, den Zuschauern nicht zumuten zu können.
de.wikipedia.org
Die Zeilen wurden press gesetzt, die Schrifttypen so klein gewählt, daß sie dem mit normaler Sehkraft ausgestatteten Auge kaum mehr zugemutet werden konnten.
de.wikipedia.org
Allerdings steckt in puncto Geschwindigkeit, wie bereits erwähnt, theoretisch mehr in der Achterbahn, als dem Besucher zugemutet wird.
de.wikipedia.org
Getragen wurde sie von der Begründung, dass es keinem Staat zuzumuten sei, bis zu dem tatsächlichen Vorliegen eines bewaffneten Angriffs zuzuwarten.
de.wikipedia.org
Dabei haben zahlreiche andere Animationsfilme bewiesen, dass man auch dem jüngeren Publikum durchaus dreidimensionale und originelle Figuren zumuten kann.
de.wikipedia.org
Es ist keinem Bewerber zuzumuten, sich auf solchen Kanälen kaum widerruflich in intimen Fragen des eigenen Lebensentwurfs öffentlich zu präsentieren.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"zumuten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский