allemand » grec

Traductions de „zumuten“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

Expressions couramment utilisées avec zumuten

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dabei haben zahlreiche andere Animationsfilme bewiesen, dass man auch dem jüngeren Publikum durchaus dreidimensionale und originelle Figuren zumuten kann.
de.wikipedia.org
Die Zeilen wurden press gesetzt, die Schrifttypen so klein gewählt, daß sie dem mit normaler Sehkraft ausgestatteten Auge kaum mehr zugemutet werden konnten.
de.wikipedia.org
Ein Besuch der Tagsatzung war ihm nicht zuzumuten.
de.wikipedia.org
Es ist keinem Bewerber zuzumuten, sich auf solchen Kanälen kaum widerruflich in intimen Fragen des eigenen Lebensentwurfs öffentlich zu präsentieren.
de.wikipedia.org
Allerdings sei es den Anmeldern hier nicht immer zuzumuten, eine Gesamtverantwortlichkeit für die Demonstration zu übernehmen.
de.wikipedia.org
Auch das Herausarbeiten der Entbehrungen, die er sich und seinen Angehörigen zumutet, kann zielführend sein.
de.wikipedia.org
Den Amerikanismus wollte er seinen Landsleuten damals noch nicht zumuten.
de.wikipedia.org
Dem Erwerber könne grundsätzlich nicht zugemutet werden, Nachforschungen über die tatsächliche Berechtigung des Veräußerers anzustellen.
de.wikipedia.org
Nach fünf Jahren Demilitarisierung sei den Deutschen nicht zuzumuten, gegen andere Deutsche zu kämpfen und ihre Jugend erneut in einem Krieg zu opfern.
de.wikipedia.org
Das Bundesverwaltungsgericht hatte entschieden, dass muslimischen Schülerinnen die Teilnahme am gemeinsamen Schwimmunterricht von Jungen und Mädchen zugemutet werden kann.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"zumuten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский