polonais » espagnol

Traductions de „poręczyć“ dans le dictionnaire polonais » espagnol (Aller à espagnol » polonais)

poręczyć

poręczyć dk. od poręczać:

Voir aussi : poręczać

I . poręczać < perf poręczyć> VERBE trans

poręczać kwit, weksel:

II . poręczać < perf poręczyć> VERBE intr

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Jako arcybiskup nadał odpusty kościołowi dominikanów lwowskich i poręczył ich przywileje, a także wziął w obronę ich prawa, jak również prawa franciszkanów, do sprawowania sakramentów.
pl.wikipedia.org
Całkowicie od nowa zostało wybudowane przejście między peronami, które zyskało nową nawierzchnię, poręczę, podjazdy dla osób z walizkami czy też osób poruszających się na wózkach inwalidzkich.
pl.wikipedia.org
Awalista odpowiada za zapłatę weksla w przypadku, gdy osoba, za której dług wekslowy poręczył nie wywiązała się ze spłaty zobowiązania.
pl.wikipedia.org
W 1507 brał udział w sejmie krakowskim, uczestniczył w koronacji i poręczył statuty sejmowe.
pl.wikipedia.org
Jako że wszyscy czterej organizatorzy rabunku byli znanymi na krakowskim dworze rycerzami, poręczyli za nich inni dworzanie, i już 26 maja 1430 zostali uwolnieni.
pl.wikipedia.org
W roku 1447 szlachta i mieszczanie brzescy poręczyli spłatę posagu, dzięki czemu tamtejsze księstwo znalazło się pod panowaniem czterech władców.
pl.wikipedia.org
Ruprecht pozostawił im dochody z ceł i kar sądowniczych – w zamian za to miasta poręczyły zobowiązania.
pl.wikipedia.org
Będąc marszałkiem dworu w gronie dostojników wielkopolskich i kujawskich poręczył finansowe zobowiązanie księcia wobec zakonu krzyżackiego.
pl.wikipedia.org
W 1932 r. musieli sprzedać ziemię, gdyż popadli w długi, zmuszeni do spłacania pożyczki, którą poręczyli innej osobie.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "poręczyć" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский