polonais » français

Traductions de „przylegające“ dans le dictionnaire polonais » français (Aller à français » polonais)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Nie tylko przylegające żyły wytwarzają zespolenia między sobą, ale także może istnieć komunikacja między dopływami zatoki wieńcowej i żyłami przednimi serca.
pl.wikipedia.org
Mianowicie jesienią przylegające do ziemi liście tworzą ukorzeniające się pączki przybyszowe.
pl.wikipedia.org
Dolna połowa trzeciej kości śródstopia była szeroka, częściowo pokrywała przylegające po obu bokach kości śródstopia, ale zwężała się gwałtownie w połowie długości, klinując się pomiędzy nimi.
pl.wikipedia.org
Twarz naga, u samców występują szerokie talerze policzkowe; uszy małe przylegające.
pl.wikipedia.org
Dość szerokie czoło porastają szczeciniaste włoski sterczące, a czasem też przylegające i krótkie łuski.
pl.wikipedia.org
Podwodną ochronę kadłuba stanowiła wzdłużna gródź w rejonie cytadeli, grubości 38 mm, dochodząca do dolnego pokładu pancernego i oddzielająca zasobnie węglowe, przylegające do burt, od przedziałów siłowni.
pl.wikipedia.org
Łopatki skośne, przylegające, śródręcze nieznacznie wysunięte ku przodowi.
pl.wikipedia.org
Żebra i łęki podpierają przylegające do trzonu kolumny cieńsze elementy tzw. służki.
pl.wikipedia.org
Początkowo są one zanurzone w plesze, później szeroko do plechy przylegające i otoczone jej grubym rąbkiem, przez co wyglądają, jak apotecja lekanorowe.
pl.wikipedia.org
Zaplecki w górnych partiach przybierają falisty kształt, zwieńczone są wydatnym belkowaniem które dźwigają przylegające do pilastrów rzeźby atlantów.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski