allemand » anglais

Traductions de „unhaltbarer“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

un·halt·bar [ˈʊnhaltba:ɐ̯] ADJ

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

ein unhaltbarer Ball

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Seine radikale Kritik des ökonomischen Denkens zielt nicht darauf, bestimmte Problemlösungen in diesem Bereich in Frage zu stellen, sondern vielmehr das ökonomische Grundproblem als unmöglich zu erweisen.

Der Versuch der Rationalisierung von Entscheidungen im ökonomischen Denken entstammt, wie der Autor meint, einer unhaltbaren Fusion rationaler und existenzieller Probleme, die auf einen schwerwiegenden anthropologischen Irrtum zurückgeht.

www.mohr.de

His radical criticism of economic thinking is not aimed at questioning certain solutions to problems in this area but rather at proving that the basic economic problem cannot be solved.

In the author's opinion, the attempt at rationalizing decisions in economic thinking originated from an untenable fusion of rational and existential problems which can be traced back to a serious anthropological error.

www.mohr.de

Wieder scheitern.

Besser scheitern.“ In der absichtsvollen Inszenierung des Malheurs in Yes we can‘t spiegelt sich dieser Entschluss wieder, nimmt die Fassade des ausgezeichneten Darbietungsniveaus auf ironische Weise zurück und enthüllt, dass sie zwangsläufig unhaltbar und immer unvollkommen ist.

Kein Einlass für Kinder unter 12 Jahren.

www.tqw.at

Fail better . ”

This decision is reflected in the purposeful staging of the malheur Yes we can’t, ironically drawing back the façade of the excellent level of the performance and revealing that it is inevitably untenable and always incomplete.

No admission for children under 12

www.tqw.at

Das UfU ist ein wissenschaftliches Institut und eine Bürgerorganisation.

Es initiiert und betreut wissenschaftliche Projekte, Aktionen und Netzwerke, die öffentlich und gesellschaftlich relevant sind, auf Veränderung ökologisch unhaltbarer Zustände drängen und die Beteiligung der Bürger benötigen und fördern.

www.german-design-council.de

The UfU is a scientific institute and a citizens ’ organization.

It initiates and looks after scientific projects, campaigns and networks, which are public and of social relevance, insist on changing ecologically untenable states and which require and promote citizen participation.

www.german-design-council.de

WALTER :

Ihr letzter Satz scheint mir unhaltbar, weil er Ethnien als kontextunabhängige und wandelresistente Entitäten voraussetzt.

LATACZ:

www.uni-tuebingen.de

Walter :

I believe your last sentence is untenable because you are assuming that ethnic groups are entities that remain separate from their surroundings and resist change.

Latacz:

www.uni-tuebingen.de

Der Pfeil ist dieser Sog, dieser Strahl des Fleisches - der Sog ins Unendliche.

Dieser Sog wird nur erträglich durch die Falten der Künstlichkeit, die Gesten der Verführung, die Kaprizen eines unhaltbaren Versprechens, die den Sog in sich umlenken, ohne ihm Einhalt gebieten zu können.

Dieser Sog des Eros ist wie ein Striptease, bei dem alle Gesten der Enthüllung immer neue Schichten an Kleidern zu Tage fördern.

www.liquidloft.at

Eros ’ arrow is this pull, this ray of flesh – the pull into infinity.

This pull is only bearable through the folds of the artificial, the gestures of seduction, and the caprices of an untenable promise redirecting the suction without being able to stop it.

The pull of Eros is like a striptease revealing new layers of dress with each gesture of seduction.

www.liquidloft.at

Die gegen die Angeklagten vorgebrachten Anschuldigungen erscheinen nicht nur ausgesprochen konstruiert und vage, sondern beruhen zudem weitestgehend auf E-mails und SMS-Nachrichten, die auf rechtlich fragwürdige Weise abgehört wurden.

Vollständig unhaltbar erscheinen mir die Vorwürfe, dass die Angeklagten monatelang die Ereignisse vom April generalstabsmäßig geplant haben sollen.

Nach vielfältigen Zeugenaussagen sind die Kundgebungen im April des vergangenen Jahres weitgehend spontan entstanden, nachdem bekannt wurde, dass das Denkmal abtransportiert werden solle.

www.sahra-wagenknecht.de

Also, the charges brought against the defendants do not only seem very vague and artificially made up, they are furthermore to the most based on e-mails and text messages which were gathered in a manner which is very questionable from a legal point of view.

Completely untenable from my point of view are the charges brought against the defendants that they supposedly planned the April events meticulously for months ahead of time.

According to numerous witness testimonies the April demonstrations mostly took place in a spontaneous manner after it became known that the monument was to be moved.

www.sahra-wagenknecht.de

Lobende Erwähnungen gingen an Stefan S. ( Pseudonym ), der sich an die Presse wandte, nachdem er von der Bundespolizei über seine Kontakte zur Antiglobalisierungsbewegung ausgefragt worden war ;

an Germaine B. (Pseudonym), die sich gegen unhaltbare Diebstahl-Anschuldigungen ihrer Arbeitgeberin COOP zur Wehr setzte;

an Annemarie Rey für ihren Einsatz zur Straflosigkeit des Schwangerschaftsabbruchs und zur Stärkung der Persönlichkeitsrechte der Frauen;

www.bigbrotherawards.ch

Mentions went to Stefan S. ( pseudonym ), who contacted the press after having been interrogated by the federal police about his contacts with the anti-globalisation movement ;

to Germaine B. (pseudonym), who fought against untenable accusations of theft by her employer COOP;

to Annemarie Rey for her campaigning for the right of abortion and the support of womens' personal rights;

www.bigbrotherawards.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文