allemand » grec

Traductions de „fortkommen“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

fort|kommen irr VERB intr +sein

1. fortkommen (wegkommen):

fortkommen

2. fortkommen (Fortschritte machen):

fortkommen

3. fortkommen (abhandenkommen):

fortkommen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Einbau spezieller Geräte macht ein Fortkommen zum nächsten Level erforderlich.
de.wikipedia.org
Wegen seiner religiösen Anschauungen wurde sein berufliches Fortkommen behindert.
de.wikipedia.org
Auch nachdem ihr Mann im Jahr 1800 gestorben war, blieb sie Bezugspunkt der weit verstreuten Familie und nahm aktiv an deren Fortkommen und Wohlergehen Anteil.
de.wikipedia.org
Viel mehr sei er ein gesinnungsleerer politischer Opportunist, der stets die Position beziehe, die ihm kurzfristig für sein persönliches Fortkommen am vorteilhaftesten erscheine.
de.wikipedia.org
So wollte man Reisende nicht schnell fortkommen lassen, um an Vorspann und Wagen-Reparaturen, an Hufbeschlag und Übernachtungen zu verdienen.
de.wikipedia.org
Sie geben Hilfen und erlauben beim Würfeln ein schnelleres Fortkommen oder Bremsen an Gefahrenpunkten oder bei falschen Entscheidungen.
de.wikipedia.org
Ihr Körper unduliert zwar auch, doch trägt dies nicht signifikant zum Fortkommen bei.
de.wikipedia.org
Diese Wissenschaft zog ihn so an, dass er glaubte, hierin sein ferneres Fortkommen zu finden.
de.wikipedia.org
Windbruch kann insbesondere Forststraßen und Wanderwege verlegen und damit Fortkommen und Orientierung stark erschweren.
de.wikipedia.org
Danach beendete er seine Ringerlaufbahn auf internationaler Ebene mit 26 Jahren, um an seinem beruflichen Fortkommen zu arbeiten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"fortkommen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский