allemand » grec

III . werden <wird, wurde, geworden> [ˈveːɐdən] VERB v aux

1. werden (zur Futurbildung):

ich werde es tun

Expressions couramment utilisées avec werde

ich werde es tun
denen werde ich was husten fam
hier werde ich nicht alt fam
dem werde ich was erzählen! fam
ich werde nicht eher ruhen, bis
ich werde mich hüten, das zu tun fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Basierend auf einer gruppenbezogenen Menschenfeindlichkeit werde Diskriminierung und Gewalt etwa gegen Einwanderer als Notwehr ausgegeben.
de.wikipedia.org
Er prophezeite, dass die kapitalistische Ausbeutung bleiben werde.
de.wikipedia.org
Durch den Wegfall von zahllosen Kreuzungs- und Überholmöglichkeiten werde nahezu jede kleine Verspätung massive Auswirkungen auf das Gesamtnetz haben.
de.wikipedia.org
Anderenfalls werde die Fraktion einen formalen Ausschluss beantragen.
de.wikipedia.org
Die Sinneswahrnehmung weise ihn nur auf das in ihm bereits latent vorhandene Wissen hin, so dass er sich dessen bewusst werde.
de.wikipedia.org
Er tröstet das weinende Mädchen und meint, dass das Rehlein nun bei ihnen bleiben werde und man es genauso lieb haben werde wie Brüderchen in Menschengestalt.
de.wikipedia.org
Im Sommer 2015 gab es Gerüchte, dass gegen ihn wegen Korruptionsverdacht ermittelt werde.
de.wikipedia.org
Dabei werde der Patient von einem rastlosen Bewegungsdrang, der ins Leere lief, getrieben, wobei zielgerichtete Tätigkeiten nicht möglich seien.
de.wikipedia.org
Die Chasarentheorie werde insbesondere in der arabischen Welt von vielen Antizionisten vertreten.
de.wikipedia.org
Der alte Physiker meint, der Krieg werde auch die Canaille austilgen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский