allemand » portugais

I . hängen VERBE trans

1. hängen (befestigen):

hängen an
sich an jdn hängen

2. hängen (vergessen):

hängen lassen

3. hängen (im Stich lassen):

hängen
lass dich nicht so hängen!

II . hängen <hängt, hing, gehangen> VERBE intr

2. hängen fam (sich verhaken):

hängen bleiben an
an einem Ort hängen
hängen trans
pendurar em trans
hängen intr

hangen VERBE intr CH

hangen → hängen:

Voir aussi : hängen

I . hängen VERBE trans

1. hängen (befestigen):

hängen an
sich an jdn hängen

2. hängen (vergessen):

hängen lassen

3. hängen (im Stich lassen):

hängen
lass dich nicht so hängen!

II . hängen <hängt, hing, gehangen> VERBE intr

2. hängen fam (sich verhaken):

hängen bleiben an
an einem Ort hängen

Hang <-(e)s, Hänge> [haŋ] SUBST m

1. Hang (Abhang):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die roten Samen hängen nach der Reife an langen Samenfädchen aus der Balgfrucht heraus.
de.wikipedia.org
Um Punkte zu sammeln, musste mindestens der Unterboden mit Deichsel noch am Fahrzeug hängen, egal ob an der Anhängerkupplung oder am Sicherungsseil.
de.wikipedia.org
Wegen der Wellenbeugung hängt die Winkelauflösung vom Durchmesser im Verhältnis zur Wellenlänge der verwendeten Strahlung ab.
de.wikipedia.org
Weitere neun Königstreue wurden gehängt, weil sie die Seiten gewechselt hatten, andere Quellen sagen, dass die Tories wegen Kriegsverbrechen vor ein Gericht gestellt wurden.
de.wikipedia.org
Der Lebensraumverlust hängt meist direkt mit der Besiedlung der Lebensräume mit Menschen zusammen.
de.wikipedia.org
Ein Bauer soll dem Verspäteten zugerufen haben, er solle sich aus dem Staub machen, die anderen würden schon hängen.
de.wikipedia.org
Die Strecke liegt im obersteirischen Aichfeld und ist auf drei Seiten von Hängen umgeben, die teilweise als Naturtribünen genutzt werden.
de.wikipedia.org
Solche Grundwasser durchfluteten Böden mit nur schwachem Permafrost kommen meist an Hängen und am Boden von Tälern sowie in den Übergängen zwischen Hangsedimenten und Talfülllagerstätten vor.
de.wikipedia.org
Versand und Größe der Datenpakete hängen von der Reaktion des Empfängers ab.
de.wikipedia.org
Sie verfügen über ein oder zwei Ösen, um sie an den Gürtel zu hängen und wie einen Säbel zu tragen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"hängen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português