espagnol » allemand

desvaírse [desβaˈirse] irrég como embaír VERBE pron

desafiliarse [desafiˈljarse] VERBE pron

desabonarse [desaβoˈnarse] VERBE pron

desasignar [desasiɣˈnar] VERBE trans INFOR

desasistir [desasisˈtir] VERBE trans

I . desastrado (-a) [desasˈtraðo, -a] ADJ

1. desastrado (infortunado):

desastrado (-a)

II . desastrado (-a) [desasˈtraðo, -a] SUBST m (f)

1. desastrado (persona infortunada):

desastrado (-a)

2. desastrado (persona desaliñada):

desastrado (-a)
Gammler(in) m (f) fam

desasimiento [desasiˈmjen̩to] SUBST m

1. desasimiento (aflojamiento):

2. desasimiento (generosidad):

3. desasimiento (desinterés):

descomedirse [deskomeˈðirse] irrég como pedir VERBE pron

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "desasirse" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina