espagnol » allemand

disimulo [disiˈmulo] SUBST m

1. disimulo:

disimulo (fingimiento)
disimulo (engaño)
con disimulo
con disimulo

2. disimulo (tolerancia):

disimulo
disimulo

3. disimulo JUR:

disimulo

I . disimular [disimuˈlar] VERBE intr

1. disimular (aparentar):

2. disimular (ocultar):

3. disimular (tolerar):

Expressions couramment utilisées avec disimulo

con disimulo

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Y quique un grande preguntando con mucho disimulo y gran actuacion...
lapassucci.blogspot.com
Pero eso es una cosa y otra es la participación consciente en una tramoya de diálogo o en un mero disimulo sin sustancia.
www.venexuela.com
El pánico va dentro de mí pero lo disimulo.
palabrasyescombros.blogspot.com
De esta manera en el impostor se conjugan la ignorancia, el disimulo y el desprecio por la opinión de los otros.
rolandoastarita.wordpress.com
El colonialismo visible te mutila sin disimulo: te prohíbe decir, te prohíbe hacer, te prohíbe ser.
bolsonweb.com.ar
De este modo, y a través de nuestra existencia, vamos forjando una personalidad de dobleces y disimulo, delicada de clasificar por su alto nivel de mendacidad e hipocresía.
literaturaquisqueyana.obolog.com
Los excesos y los abusos de poder, a veces ejercidos con extremo disimulo, ocupan un lugar fundamental en este tipo de interacción kármica.
www.vivaorganicstore.com
Y, ya sin disimulos, sé de qué hablo.
www.jubilomatinal.com
Sin disimulos, se factura por parte de la subcontrata una cantidad y se pagaba otra.
diputaneando.blogspot.com
Pero con la ironía, en su sentido más cabal, el ironista presenta una muy consciente y elaborada inversión de significados, con disimulo y de manera desprendida.
postmodernidadpuertorriquena.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina