espagnol » allemand

I . librado (-a) [liˈβraðo, -a] ADJ

II . librado (-a) [liˈβraðo, -a] SUBST m (f) COMM

librado (-a)
Bezogene(r) f(m)
librado (-a)

I . librar [liˈβrar] VERBE trans

3. librar (una batalla):

II . librar [liˈβrar] VERBE intr fam (tener libre)

III . librar [liˈβrar] VERBE pron

Expressions couramment utilisées avec librado

salir mal librado
salir bien librado

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Ningún ser vivo se ha librado del dolor causado por estas plagas de nuestro tiempo.
profeciasyrevelaciones.blogspot.com
Se ven librados por ello totalmente al menos mal...
elpsicoanalistalector.blogspot.com
Hacía notar que hay un concepto equivocado en aquello de que no tocar un recurso, dejarlo librado a su suerte, es conservar.
www.noticiasdel6.com
Los otros nueve, una vez curados no fueron capaces de dar gracias a quien les había librado de aquella lacra física y social.
ellogosenelarteuniversal.blogspot.com
El cheque estaba librado a favor de la esposa del referido juez.
www.eljoropo.com
Así como no admitiríamos que un edificio se construya a ojo, en la vida personal se deja todo librado al azar.
www.emprendedoresnews.com
Siguendo cada paso del evento sin dejar nada librado al azar.
marcelacolimodioambientaciones.blogspot.com
Y fui librado de la boca del león.
es.desiringgod.org
Desgraciadamente el acceso a internet no los ha librado de eso.
jovencuba.com
Las partes que intervienen en una letra de cambio son: librador, librado o fiado y el beneficiario.
www.bna.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "librado" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina