espagnol » allemand

vara [ˈbara] SUBST f

1. vara (rama):

vara
Rute f
deme una vara de azahar

2. vara (palo):

vara
Stab m
vara
Stange f
la vara de alcalde
la vara de Esculapio

3. vara (medida):

vara
Elle f (0,8359 m)

4. vara ADMIN:

vara
Stab m

5. vara (piara):

vara

6. vara (de un carro):

vara
vara

I . varar [baˈrar] VERBE intr

1. varar (encallar):

varar fig

2. varar AmLat (coche):

II . varar [baˈrar] VERBE trans MAR

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
El desafío central aquí se convierte en cuál es la vara que mide la tradición.
www.judiosyjudaismo.com.ar
Su cuerpo, una vara de largo y una vara de ancho.
www.mysteryplanet.com.ar
No conforme con eso le metieron un hacha en el medio para simbolizar el tema que el conjunto (el haz de varas) impartía la justicia.
www.arkhos.com.ar
Medir todo con la vara del metal como si fuese lo mas duro y rock de la vida, ya es cualquiera.
www.elacople.com
Los medimos con la misma vara con que medimos a nuestros líderes.
pastorcarlosgalan.wordpress.com
Hoy la vara está muy alta en el fútbol.
www.futbolparatodos.com.ar
De hecho, la vara con que la miden no es la de las madres de hoy.
laconversacion.wordpress.com
Si subís la vara del ataque, también lo tenés que hacer con la defensa.
canchallena.lanacion.com.ar
Como la vara estaba puesta tan alta, la mayoría de las personas tenía que sufrir mucho antes de reconsiderar el tema desde otra perspectiva.
www.juantonelli.com
Hay distintas varas para medir a los distintos sectores sociales desde el periodismo, más cuando se trata de sectores rurales alejados.
revistaunderground.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina