espagnol » polonais

disgusto [disˈɣusto] SUBST m

1. disgusto (desagrado):

disgusto

2. disgusto (repugnancia):

disgusto
odraza f
disgusto

3. disgusto:

estar a disgusto
estar a disgusto

4. disgusto (aflicción):

disgusto

5. disgusto (enfado):

disgusto

II . disgustar [disɣusˈtar] VERBE pron disgustarse

Expressions couramment utilisées avec disgusto

estar a disgusto

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Desliar este enredo requerirá altura de miras, liderazgo, ideas claras y capacidad de convicción, de lo contrario la política acabará dando un serio disgusto al país.
www.almendron.com
Menudo disgusto le hubiera dado a mi abuela, ahí yo, con un abeto saliéndome por el pantalón, espalda arriba.
siempreenmedio.wordpress.com
Cualquiera podría estar al acecho y darte un desagradable disgusto.
carupanero.com
No era la primera vez que un cabo un poco resabiado le había dado algún que otro disgusto.
lacasadelosmirlos.wordpress.com
Por cualquier disgusto o malentendido se armaba el zafarrancho, y allí era la de dar y recibir mojicones, puntapiés, torniquetes y hasta botellazos, jonazos y tal cual puñalada.
www.soysantacruz.com.bo
Por supuesto, disfrazan su disgusto con la libertad personal de humanitarismo y justicial social.
blog.raulhernandezgonzalez.com
Si esta apaleada fue la causa del disgusto, a mí no me toca confirmarlo.
www.manfut.org
No tiene bastante con atesorar la mayor colección de mohínes de disgusto de la historia de la televisión, también pretende ser el referente moral...
www.elsolitariodeprovidence.com
Ahórrense un disgusto y compren enteritos con botones o cierre al frente.
www.julesdiary.com
Eso sí, entiendo tu disgusto por las tropelías felipistas.
www.jubilomatinal.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский