espagnol » slovène
Résultats dont l'orthographe est similaire : enterar , esmerarse , adentrarse , enterrar , enternecerse et enterado

esmerarse [esmeˈrarse] VERBE pron

1. esmerarse (poner esmero):

I . enterar [en̩teˈrar] VERBE trans (informar)

II . enterar [en̩teˈrar] VERBE pron enterarse

1. enterar (llegar a saber):

enterarse

2. enterar (darse cuenta):

enterarse

enterado (-a) [en̩teˈraðo] ADJ (conocedor)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Enterarse que nada de eso pasaba, sentir el bramido del motor y que su espalda se incrustaba en el asiento durante el despegue, le producía una emoción muy especial.
www.juantonelli.com
Enterarse cómo y de dónde vienen.
www.universidaddepanama.info
Enterarse del lesbianismo de una amiga, compañera de trabajo o vecina es objeto de chismorreos, esperanzas, sueños y, cómo no, exámenes de conciencia.
www.mirales.es
Enterarse de todos los productos especiales y ver el adelanto de cada tapa.
www.elgrafico.com.ar
Enterarse a cuanto ascienden las comisiones, las tasa de intereses y los impuestos que deberá pagar.
www.euroresidentes.com
Enterarse el último no es correcto.
funcionalhome.wordpress.com
Enterarse de que encierra cientos de huacas o construcciones ceremoniales dentro de su trazado, ha sido una sorpresa.
www.elproximoviaje.com
Enterarse de lo que pasa en nuestro entorno es fácil pero requiere voluntad.
bajolamanga.co
Enterarse fue un golpe muy duro para ella quien lo idolatra desde pequeña.
www.quien.com
Enterarse de que nuestra existencia ha estado unida a la de los animales no produjo un gran sobresalto...
www.arabespanol.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "enterarse" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina