français » chinois

I . valoir [valwar] VERBE intr

valoir

II . valoir [valwar] VERBE trans

valoir

III . valoir [valwar] VERBE impers

1. valoir:

Idiomes/Tournures:

IV . valoir [valwar] VERBE pron

valoir se valoir:

se valoir
vaille que vaille loc.adv.

à-valoir <inv> [avalwar] SUBST m

Expressions couramment utilisées avec valoir

se valoir

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Carson fait valoir que dans un véritable système de laisser-faire, la capacité d'extraire un bénéfice du travail et du capital serait négligeable.
fr.wikipedia.org
Il se heurte à l'incompréhension de ses supérieurs, mais, à force d'efforts, il parvient à faire valoir sa cause.
fr.wikipedia.org
Leny est le faire valoir de la série, un chat particulier, puisque toujours affublé d'une écharpe et d'un bonnet.
fr.wikipedia.org
Un à-valoir est un paiement partiel, à déduire de ce qui est dû.
fr.wikipedia.org
Desservi par ses outrances, il est aussi le moins écouté mais son érudition finit par lui valoir une certaine estime.
fr.wikipedia.org
Les prescriptivistes font valoir que selon le contexte, c'est le composant factuel ou normatif de la signification qui domine.
fr.wikipedia.org
Cependant, les critiques ont fait valoir que l'échéance proposée était déraisonnable et qu'aucun composant n'avait été encore produit.
fr.wikipedia.org
Devon demande à sa mère de suivre une cure de désintoxication, mais elle a refuse en faisant valoir qu'elle est clean.
fr.wikipedia.org
Son caractère râleur en fait le faire-valoir du héros.
fr.wikipedia.org
Le cohérentisme fait valoir que cette position est trop dogmatique.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en English | Français | Italiano | 中文