français » polonais

I . reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBE trans

1. reposer (poser à nouveau):

reposer

2. reposer question:

reposer

II . reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBE intr

I . reposer2 [ʀ(ə)poze] VERBE trans (délasser)

II . reposer2 [ʀ(ə)poze] VERBE pron (se délasser)

se reposer

Expressions couramment utilisées avec reposer

se reposer
reposer sur qc

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
La croix repose sur un fût en granite, reposant lui-même sur un socle, qui pourrait être un autel.
fr.wikipedia.org
Ses vers sont simples, et reposent souvent sur la récurrence du rythme et de la rime.
fr.wikipedia.org
La tome fraîche obtenue est laissée ensuite reposer pendant 8 à 12 heures, voire une nuit.
fr.wikipedia.org
Ses actions reposent sur 9 200 volontaires et 550 salariés.
fr.wikipedia.org
La cordée décide alors de s'arrêter pour se reposer.
fr.wikipedia.org
Les arcades de l'hémicycle reposent sur des chapiteaux ornés d'un important programme iconographique.
fr.wikipedia.org
Les traitements numériques appliqués aux signaux reposent sur la théorie du signal et de la reconnaissance de formes.
fr.wikipedia.org
Pour profiter pleinement de ce cadre reposant, 5 chambres d'hôtes sont à louer.
fr.wikipedia.org
Les murs construits en briques reposent sur un socle en pierre.
fr.wikipedia.org
Les vins doivent reposer au moins 15 mois sur leurs lies pour les non-millésimes, 24 mois pour les millésimes et 36 pour les riserva.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski