italien » allemand

I . immischiare [immisˈkjaːre] VERBE trans

immischiare qn in qc
jemanden in etw (akk) verwickeln

II . immischiare [immisˈkjaːre] VERBE

I . invischiare [invisˈkjaːre] VERBE trans

II . invischiare [invisˈkjaːre] VERBE

I . mischiare [misˈkjaːre] VERBE trans

II . mischiare [misˈkjaːre] VERBE

1. mischiare:

Idiomes/Tournures:

sich in etw (akk) einmischen

I . frammischiare [frammiˈskjaːre] VERBE trans

II . frammischiare [frammiˈskjaːre] VERBE

infischiarsi [infisˈkjarsi] VERBE

I . cincischiare [ʧinʧiˈskjaːre] VERBE trans

1. cincischiare:

2. cincischiare (spiegazzare):

3. cincischiare (parole):

II . cincischiare [ʧinʧiˈskjaːre] VERBE intr fam

I . arrischiare [arriˈskjaːre] VERBE trans

II . arrischiare [arriˈskjaːre] VERBE

I . immiserire [immizeˈriːre] VERBE trans

II . immiserire [immizeˈriːre] VERBE

I . fischiare [fiˈskjaːre] VERBE intr

II . fischiare [fiˈskjaːre] VERBE trans

2. fischiare (disapprovando):

I . rischiare [risˈkjaːre] VERBE trans

1. rischiare:

2. rischiare (azzardare):

II . rischiare [risˈkjaːre] VERBE intr

mischiato ADJ, VERBE pp

1. mischiato → mischiare

Voir aussi : mischiare

I . mischiare [misˈkjaːre] VERBE trans

II . mischiare [misˈkjaːre] VERBE

1. mischiare:

Idiomes/Tournures:

sich in etw (akk) einmischen

maschiare <maschio, maschi> VERBE trans

immissario <-ri> SUBST m l'

immissione [immiˈssjoːne] SUBST f l'

1. immissione:

2. immissione JUR :

3. immissione IT :

immigrato [immiˈgraːto] SUBST m l', immigrata [immiˈgraːta] SUBST f l'

Einwanderer m , -wanderin f

imminenza [immiˈnɛntsa] SUBST f l'

immigrare [immiˈgraːre] VERBE intr + es

I . raschiare [rasˈkjaːre] VERBE trans

1. raschiare:

2. raschiare MED :

II . raschiare [rasˈkjaːre] VERBE

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski