allemand » polonais

Traductions de „nadającą“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Pochwalił jednak trzyaktową strukturę, jako nadającą wagi podejmowanym wyborom.
pl.wikipedia.org
Bejca jest tylko warstwą nadającą kolor (nie zawiera żywicy tak jak impregnat), do ochrony malowanej powierzchni musimy pokryć ją jeszcze lakierem lub użyć wyłącznie impregnatu koloryzującego.
pl.wikipedia.org
Jest ono stwórczą potęgą, nadającą wszystkim bytom sens i trwałość.
pl.wikipedia.org
Twierdził on, że każdy istniejący byt, dzięki swojej przybranej formie posiada własną entelechię, czyli ucelowioną duszę, nadającą rzeczy jedność.
pl.wikipedia.org
Zarówno postać ludzka, jak i gramofon, zbudowane są z podobnych form, natomiast cechą przeciwstawną, nadającą charakter prowincjonalizmu, jest twarz z podkręconymi wąsami.
pl.wikipedia.org
By zrobić kawał wykorzysta każdą nadającą się do tego sytuację.
pl.wikipedia.org
Pomysłowo opracowqane punkty węzłowe zapobiegające deformacji budowli tworzyły kratownicę nadającą budynkowi szczególnego charakteru.
pl.wikipedia.org
Niski poziom kwasowości, zwłaszcza w przypadku spóźnionego winobrania sprawia, że arneis jest odmianą nadającą się raczej na wina do picia jako młode.
pl.wikipedia.org
W tym okresie preferował silną centralizację przestrzeni, podkreślaną także w bryle budynku poprzez wieżę, kopułę lub nadbudowę, a jednocześnie oszczędną dekorację, nadającą budynkowi wrażenie zamkniętości i masywności.
pl.wikipedia.org
W chwili śmiertelnego zagrożenia, dydelf wirginijski potrafi udawać martwego, przewraca się na grzbiet i wysuwa język a z gruczołów przyodbytniczych wydziela specjalną substancję nadającą mu nieprzyjemny zapach padliny.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski