allemand » portugais

leid [laɪt] ADJ

etw leid haben/sein
estar farto de a. c.

Leid <-(e)s> [laɪt] SUBST nt kein plur

1. Leid (Kummer):

Leid
mágoa f
Leid
dor f
jdm sein Leid klagen

2. Leid (Bedauern):

Leid
pena f
Leid
pesar m
es tut mir Leid
es tut mir Leid
es tut mir Leid
er/sie tut mir Leid

II . leiden <leidet, litt, gelitten> [ˈlaɪdən] VERBE intr

Leiden <-s, -> SUBST nt

2. Leiden (Krankheit):

mal m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Drei Protagonisten werden in ihrem Alltag begleitet, sodass der Zuschauer unmittelbar an ihrem Leid teilnimmt.
de.wikipedia.org
Die giftigen leckten ihr die Füße, die anderen schlangen sich um ihren Hals, ohne ihr irgendein Leid zuzufügen.
de.wikipedia.org
Er erzählt ihm von seinen Liebesgeschichten und von seinem Leid, aber auch von seiner Kindheit und Jugend.
de.wikipedia.org
Nachdem er seinen neuen Freunden sein Leid geklagt hat, sind die sich einig, dass dem Unglücksraben geholfen und dem Erpresser das Handwerk gelegt werden müsse.
de.wikipedia.org
Daher ertrage er auch Leid und Unrecht gern, denn er sehe darin Gelegenheiten, sich seiner Weltverneinung zu vergewissern.
de.wikipedia.org
Gemäß dem Leben der ersten Christen unterstützen sich die Familien gegenseitig und teilen ihr Leben in Freude und Leid miteinander.
de.wikipedia.org
Geteiltes Leid 2 folgte im Jahr 2004, Geteiltes Leid 3 2012.
de.wikipedia.org
Die Welt wurde von Gott aus Liebe und für die Liebe geschaffen und sei deshalb so verletzlich, zerbrechlich und voller Leid.
de.wikipedia.org
Im Exil begann die Suche nach geeigneten Ausdrucksformen für ihr Leid und ihre Trauer.
de.wikipedia.org
Trotz seiner Leistung war der König aber unzufrieden, denn in seinen Augen war die Welt voller Schmerz und Leid.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"leid" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português