allemand » anglais

Traductions de „Baulichkeit“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Bau·lich·keit <-, -en> SUBST f meist plur sout

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Dieser Aufschwung wurde 1980 mit der Aufnahme der Kurse Innsbruck – Wien und Innsbruck – Zürich der neu gegründeten Tyrolean bestärkt.

Die Baulichkeiten wurden seither immer wieder erweitert, umgestaltet und so auch immer mehr für das beliebte Flughafenfest genutzt, so 1990 mit dem Neubau des Towers, 1994 mit einem neuen Luftfrachtterminal, 1996 mit der umgestalteten Ankunfts- und 2000 mit der Abflugshalle.

Weiters wurde im März 2003 das Flughafenrestaurant Fly Inn eröffnet und ein Jahr später die Erweiterung der Check-In-Halle und die Umbauarbeiten der General Aviation erfolgreich abgeschlossen.

www.alpineballooning.at

This recovery was 1980 mit der Aufnahme der Kurse Innsbruck – Wien und Innsbruck – Zürich der neu gegründeten Tyrolean bestärkt.

The buildings have since been repeatedly extended, transformed and so also used more and more for the popular Airport Festival, so 1990 mit dem Neubau des Towers, 1994 with a new air cargo terminal, 1996 with the redesigned Arrival- and 2000 with the departure hall.

Furthermore, in March 2003 das Flughafenrestaurant Fly Inn eröffnet und ein Jahr später die Erweiterung der Check-In-Halle und die Umbauarbeiten der General Aviation erfolgreich abgeschlossen.

www.alpineballooning.at

Auftragsgegenstand war der Abbruch der alten Brücke sowie die Planung und Neuerrichtung der neuen Brücke an derselben Stelle.

Konstruktion und Gestaltung der neuen Brücke haben unter besonderer Rücksichtnahme auf die vorhandene Infrastruktur und die umliegenden Baulichkeiten zu erfolgen, ebenso ist das anschließende Gelände wieder herzustellen.

Vorhandene Infrastrukturleitungen sind in die neue Brücke zu integrieren.

www.vce.at

Subject of the contract was the demolition of the old bridge as well as the planning and new construction of the new bridge at the same place.

The existing infrastructure and the neighbouring buildings have to be particularly considered for the construction and design of the new bridge. The adjacent area has to be restored.

Existing infrastructural lines have to be integrated into the new bridge.

www.vce.at

Wesentliche Maßnahme war ein Tunnelsystem, das die Bestandsbauten und die neuen Werkshallen jenseits der Gerlinger Straße miteinander verbinden sollte.

Mittlerweile haben sich die Baulichkeiten bereits verdoppelt.

Das 2002 entstandene Vertriebszentrum steht am Ende eines neuen Campus, zu dem die Architekten die ehemalige Borsigstraße umgewidmet haben.

www.goethe.de

One essential measure was a tunnel system to connect the existing buildings and the new production halls beyond the Gerlinger Strasse.

Since then, the number of buildings has already doubled.

The distribution centre, built in 2002, stands at the end of a new campus, for which the architects repurposed the former Borsigstrasse.

www.goethe.de

Atmosphäre zum Genießen.

Diese Baulichkeiten wurden lange Zeit nur als Lager- oder Abstellräume genutzt.

Doch vor einigen Jahren haben engagierte Winzer den historischen Wert dieser Räume erkannt, die man dann aufwendig und liebevoll bis ins Detail restauriert hat.

www.rheinhessen.de

Atmosphere to enjoyment

For a long time, these buildings were used solely for storage purposes.

But in recent years, dedicated wine makers have recognised the historical value of these rooms, which have been lovingly restored with great attention to detail.

www.rheinhessen.de

war Georg Hensell, der darin ein Brau- und Mälzhaus betrieb.

Im Lauf der Zeit wechselten immer wieder die Besitzer, bis die Baulichkeiten durch die großen Stadtbrände von 1678 und 1704 vernichtet wurden.

1817 erwarb Karl Ludwig Gräfe, Bürgermeister von Schandau, das Grundstück und richtete auf diesem eine Schankwirtschaft ein, für die er 1839 die Gasthofsgerechtigkeit erhielt und zugleich die Erlaubnis, die Wirtschaft als „ Gasthaus zum Dampfschiff “ zu benennen.

www.elbresidenz-bad-schandau.de

The first documented owner of the building “ Marktplatz 1 ” was Georg Hensell operating it as a brewery and malthouse.

Over the course of time owners changed repeatedly until the building was destroyed by the great fires of 1678 and 1704.

In 1817, Karl Ludwig Gräfe, Mayor of Schandau acquired the land and set up a public house.

www.elbresidenz-bad-schandau.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Baulichkeit" dans d'autres langues

"Baulichkeit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文