allemand » anglais

Traductions de „Flaggschiff“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Flagg·schiff SUBST nt

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

V. gegründet, um eine nachhaltige und übergreifende Plattform für die vertikale Integration in der Labortechnologie zu bieten.

Quasi als Flaggschiff ist das mobile epiLabor prominent sichtbarer Technologieträger in der Außendarstellung.

Andererseits beweist es sich seit 2013 im harten Alltagseinsatz für die Umweltprobenbank des Bundes und als medizinisches Impfmobil.

www.ibmt.fraunhofer.de

V. ” was founded in order to provide a sustainable and comprehensive platform for vertical integration in laboratory technology.

On one hand, almost as a flagship, the mobile epiLabor is the prominently visible technology carrier in the external representation.

On the other hand, it proved since 2013 under tough working conditions for the environmental specimen bank and as a mobile medical vaccine laboratory.

www.ibmt.fraunhofer.de

Die Agentur Argonauten G2 ist Mitglied von G2 – eines der größten globalen Agentur-Netzwerke für interaktionsbezogene Kommunikation.

Seit der Gründung im Jahre 1996 gehört argonauten G2 zu den kreativsten Flaggschiffen Deutschlands und belegte im Jahr 2010 Platz 5 unter den deutschen Werbeagenturen im digitalen Bereich (Quelle:

Horizont 06/10).

www.comspace.de

The argonauten G2 agency is a member of G2 – one of the biggest global agency-networks for internet-oriented communication.

Since its founding in 1996, argonauten G2 is among the most creative flagships in Germany and ranked 5th among the German advertising agencies within the digital sector in 2010 (source:

Horizont 06/10).

www.comspace.de

gepriesen.

Heute zählt die Flotte sechs Motorschiffe mit dem Flaggschiff "Salzburg" an der Spitze.

www.schoettl.at

.

Today, the fleet consists of six boats with the flagship "Salzburg" at the top.

www.schoettl.at

Ein paar Neuigkeiten ; aber auch altbewährtes gab es jedoch allemal.

Die Branche schaut nun auf Farnborough 2014 wo das neue Flaggschiff von Airbus, der A350, sicherlich sein erstes Debut geben wird!

.

www.wings-aviation.ch

Some news and new technologies could be seen, but lots of things we already sew in previous times.

The industry, specially the airlines, is now looking forward to Farnborough 2014 where the new flagship from Airbus, the A350, will surely give his first debut!

.

www.wings-aviation.ch

50 Jahre und acht Generationen später feiert Daimler den Lkw als Verkaufsschlager mit weltweit über 3 700 000 verkauften Einheiten seit Markteinführung im Heimatmarkt Japan.

Der leichte Fuso Canter Lkw ist das Flaggschiff der Daimler-Tochter Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation ( MFTBC ), bei Kunden in über 150 Ländern weltweit gefragt.

Für den europäischen Markt wird der Fuso Canter seit 1980 in Tramagal ( Portugal ) produziert.

www.daimler.com

Some 50 years and eight generations later, Daimler is celebrating the truck as a worldwide bestseller with more than 3,700,000 units sold since its launch in the home market of Japan.

The light Fuso Canter truck is the flagship model of the Daimler subsidiary Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation ( MFTBC ), and is popular with customers in more than 150 countries worldwide.

Since 1980 the Fuso Canter has been produced in Tramagal ( Portugal ) for the European market.

www.daimler.com

Das 8-geschossige Hotel ist als Haus der gehobenen Mittelklasse konzipiert.

Mit rund 410 Zimmern entsteht hier nicht nur das größte InterCityHotel, sondern auch das Flaggschiff der Marke.

www.caimmo.com

The eight-storey hotel is targeted to the upper middle class.

With about 410 rooms, this hotel is not only the biggest one but also the flagship of the brand.

www.caimmo.com

Der Starliner ist Ihre Luxusyacht für die Straße.

Unser Flaggschiff bietet Ihren Fahrgästen exklusiven Komfort und maximale Sicherheit.

www.neoplan-group.com

The Starliner is your luxury yacht for the road.

Our flagship offers exclusive comfort and maximum safety to your passengers.

www.neoplan-group.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Flaggschiff" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文