allemand » anglais

Traductions de „Mitgefangene Mitgefangener“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Mit·ge·fan·ge·ne(r) SUBST f(m) décl wie adj

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Dort half er bei der Behandlung und wurde nach einiger Zeit als Pfleger dort angestellt.

Fortan knüpfte er Kontakt zum kommunistischen Widerstand, arbeitete zusätzlich in der Schreibstube und versuchte, Mitgefangenen z.B. bei Selektionen zu helfen, indem er ihre Nummern gegen diejenigen bereits Toter austauschte.

Auf dem Todesmarsch im Januar 1945 gelangte er nach Buchenwald, wo er von den Amerikanern befreit wurde.

www.wollheim-memorial.de

There he helped take care of patients, and after some time he was given a job as a male nurse.

From then on, he got in touch with the communist resistance, also worked in the administrative office, and tried to help fellow prisoners: When selections were scheduled, for example, he switched friends’ numbers with those of men who were already dead.

On the death march in January 1945, he ended up in Buchenwald, where he was liberated by the Americans.

www.wollheim-memorial.de

Dort half er bei der Behandlung und wurde nach einiger Zeit als Pfleger dort angestellt.

Fortan knüpfte er Kontakt zum kommunistischen Widerstand, arbeitete zusätzlich in der Schreibstube und versuchte, Mitgefangenen z.B. bei Selektionen zu helfen, indem er ihre Nummern durch diejenigen bereits Toter austauschte.

Auf dem Todesmarsch im Januar 1945 gelangte er nach Buchenwald, wo er von den Amerikanern befreit wurde.

www.wollheim-memorial.de

There he helped take care of patients, and after some time he was given a job as a male nurse.

From then on, he got in touch with the communist resistance, also worked in the administrative office, and tried to help fellow prisoners: When selections were scheduled, for example, he switched friends ’ numbers with those of men who were already dead.

On the death march in January 1945, he ended up in Buchenwald, where he was liberated by the Americans.

www.wollheim-memorial.de

Er kam in die neu gegründete Maurerschule.

Durch die Hilfe eines Mitgefangenen erhielt er ein letztes Lebenszeichen seiner Mutter und der Schwester Hertha, die im Juni 1942 nach Minsk deportiert wurden.

Als der Vater „auf Transport“ gehen sollte, meldete sich Fritz freiwillig.

www.wollheim-memorial.de

Fritz was put in the newly established school for masons.

Through the help of a fellow prisoner, he received a last message from his mother and sister Hertha, who were deported to Minsk in June 1942.

When his father was scheduled to go “on a transport,” Fritz voluntarily went with him.

www.wollheim-memorial.de

Durch Verrat wurde Justus Marchand von der Gestapo festgenommen und – noch unter falschem Namen – in das Konzentrationslager Herzogenbusch deportiert.

Nachdem ein Mitgefangener ihn erkannte und als Jude zu erkennen gab, wurde er von dort über Westerbork ins KZ Buna / Monowitz deportiert.

Dort wurde Justus Marchand zunächst in das Zementkommando eingeteilt.

www.wollheim-memorial.de

Justus Marchand was betrayed and arrested by the Gestapo ; still using a false name, he was deported to the Herzogenbusch concentration camp.

After a fellow prisoner recognized him and exposed him as a Jew, he was deported from there via Westerbork to the Buna / Monowitz concentration camp.

There Justus Marchand was first assigned to the cement detachment.

www.wollheim-memorial.de

Otto Kohlhofer

Er hat das Museum der KZ-Gedenkstätte Dachau aufgebaut, um das Leid der Verfolgten zu dokumentieren und das Vermächtnis der Mitgefangenen zu wahren.

Adi Maislinger

zbdachau.de

Otto Kohlhofer

He set up the museum of the Dachau concentration camp memorial site to document the suffering of the persecuted and to maintain the legacy of his fellow prisoners.

Adi Maislinger

zbdachau.de

Wenn ich von den Opfern von Auschwitz spreche, kann ich nicht umhin, daran zu erinnern, daß es inmitten dieser unbeschreiblichen Anhäufung des Bösen auch heldenhafte Äußerungen des Festhaltens am Guten gab.

Gewiß gab es viele Menschen, die es in der Freiheit des Geistes annahmen, dem Leid ausgesetzt zu werden, und nicht nur den Mitgefangenen, sondern auch den Peinigern gegenüber Liebe zeigten.

Viele taten dies aus Liebe zu Gott und zum Menschen, andere im Namen höchster geistiger Werte.

www.vatican.va

In speaking of the victims of Auschwitz, I cannot fail to recall that, in the midst of that unspeakable concentration of evil, there were also heroic examples of commitment to good.

Certainly there were many persons who were willing, in spiritual freedom, to endure suffering and to show love, not only for their fellow prisoners, but also for their tormentors.

Many did so out of love for God and for man; others in the name of the highest spiritual values.

www.vatican.va

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Mitgefangene Mitgefangener" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文